Tradução gerada automaticamente

Ghetto Superman
Lyfe Jennings
Super-Herói do Gueto
Ghetto Superman
Haha... Tô tranquilo, galeraHaha...I'm fine y'all
É seu boy, super-herói do guetoIt's your boy ghetto superman
também conhecido como lyfeaka lyfe
também conhecido como não preciso de esposaaka don't gotta wife
E aí, jovem?what up young boy
Todo mundo falando de viver na capitaleverybody talkin about livin on capital hill
nós estamos vivendo na colina... sabe como é?we livin on the hill...ya know?
Falando da primeira fila, primeira fila?talkin about the front rown, front row?
Estamos vivendo no corredor da mortewe livin on death row
Crescemos na lama comendo sanduíches de manteiga de amendoim... sem geleiawe grew up in the gutter eatin peanut butter sandwiches...with no jam
Olhávamos para os malandros na esquina, a garganta doendo de tanto gritar... pega seu dinheiro, manowe looked up to the hustler's on the corner throat soar from screamin...get your money man
Tínhamos sonhos de subir para as grandes ligas... como George, Weezy e Florencehad dreams of movin on up to the big leagues...like george, weezy and florence
Mas é meio difícil quando a polícia quer te matar... ressuscitado, re-arrestado por velhos mandadosBut it's kinda hard when police is havin you killed...resurrected, rearrested for old bench warrants
É, é uma luta, mano, mas lidamos com isso da melhor forma que podemosyea its a struggle man, but we handle it the best we can
A única diferença entre os que estão livres e os que estão na cadeia é que alguns de nós foram pegos no caminho para o céu, pegando o atalho pelo infernoonly difference between folks thats free and folks in jail is some of us got caught on the way to heaven takin the shortcut through hell
refrão:chorus:
super-herói do guetoghetto superman
mais rápido que um Cadillacfaster than a caddillac
capaz de pular prédios altos quando a polícia tá no seu pé, éable to leap tall buildings when police is on your back, yea
é um pássaro, é um avião, não, éit'a a bird it's a plane no it's
super-herói do guetoghetto superman
fala esperta como os republicanostalk slick as republicans
vendeu quase tanto pó quanto o Tio Sam, seu super-herói do bairrosold almost as much dope as Uncle Sam your friendly neighboorhood superman
se você brincou no meu parquinhoif you played on my playground
você estaria acostumado a ouvir 'fica baixo'... eles tão atirandoyou'd be used to hearin stay down...they shootin
perdi meu pai em um tiroteio, peito todo estourado... outra família destruídalost my daddy in a shootout chest all blew out...another family ruined
Tinha sonhos de encontrar um bom emprego pra não precisar roubar os outros... sou um garoto do assaltohad dreams of findin a good job so he wouldn't have to rob niggas..i'm a stick up kid
Finalmente conseguir o que merecemos em vez de ter que pegar o que eles nos dãofinally get what we deserved instead of havin to take what they give us
É, é uma luta, mano, mas estamos levando... uma bala de cada vezyea its a struggle man but we takin it...one bullet at a time
Mas é meio difícil tirar esse macaco das costas enquanto ele ainda tá na sua mente, na sua mente.but it's kinda hard to get that monkey off your back while that monkey still on your mind, on your mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyfe Jennings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: