Transliteração gerada automaticamente

จีบได้มั้ย (Would You Mind?)
LYKN
Você Se Importaria?
จีบได้มั้ย (Would You Mind?)
Sinto borboletas toda vez que te vejo
มีอาการทุกครั้งที่ได้เจอ
mii aakān thuk khráng thī dāi jəə
Você está em meus pensamentos quando não te vejo
เผลอคิดถึงทุกทีที่ไม่เจอ
phlə̄o khít thʉng thuk thī mị jəə
Você é a única que me faz sentir assim, você sabia?
เป็นเพราะเธอคนเดียวที่มาทำให้ใจฉันเผลอละเมอแบบนี้ do you know
bpen phraw thəə khon diao thī mā tham h̄ı chai chăn phlə̄o lamə̄r bɛ̀p nī do you know
Apenas um olhar e meu coração fica instável
แค่ได้มองแวบเดียวก็ใจสั่น
khɛ́ dāi mɔ̄ng wɛ̂p diao kɔ̂ chai sǎn
Isso é real, não estou sendo atrevido
นี่เรื่องจริงนะ ฉันไม่ได้ปั่น
nī rʉ̄ang jing nà chăn mị dâi bân
Por causa dos seus olhos, fui arrebatado
Cause of your eyes ที่ทำให้ใจฉันเหลวหมดแล้ว
Cause of your eyes thī tham h̄ı chai chăn lɛ̌w mòt lɛ́w
Sentando em meu coração
Sitting in my heart
Sitting in my heart
Você é a única que eu quero chamar de meu amor, ei
เธอเท่านั้นที่อยากประกาศว่าเป็น my boo ay
thəə thâo nán thī yàak prakàat wà bpen my boo ay
Mas há uma pergunta para qual não sei a resposta, uh
แต่ยังมีคำถามที่คำตอบมันคืออะไรไม่รู้ ooh
tæ̀ yāng mī kham thām thī kham tɔ̀p mạn khue arāi mị rū́ ooh
Você se importaria
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
Se eu me apaixonasse por você
ชอบเธอได้รึเปล่า
chɔ̂p thəə dāi rʉ́ plào
Não tem ninguém perto de você
ยังไม่มีใครใช่เปล่า
yāng mị mī khrai chāi plào
Você está me deixando sem fôlego, querida
เธอนะทำให้แทบหยุดหายใจ baby
thəə nà tham h̄ı thæ̀p yùt h̄āi chai baby
Você se importaria
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
Se eu começasse agora mesmo
เริ่มเลยได้รึเปล่า
rœ̂m lə̄i dāi rʉ́ plào
Espero que você permita
อนุญาตใช่รึเปล่า
anuyāṭ chāi rʉ́ plào
Quero ganhar seu coração antes que alguém roube você
อยากจีบเธอเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวใครแย่งไป
yàak jīb thəə dī̂ wān nī dī̂ khrai yæ̀ng pai
Na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Quero ganhar seu coração antes que alguém roube você
อยากจีบเธอเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวใครแย่งไป
yàak jīb thəə dī̂ wān nī dī̂ khrai yæ̀ng pai
Depressa, depressa, é hora de fazer minha jogada
Hurry hurry up ถึงเวลาที่ฉันต้องดับเครื่องชน
Hurry hurry up thʉng wēlā thī chăn t̂xng dáp khrʉ̄ang chôn
Se alguém estiver de olho em você, não me importa o que digam
ใครที่เล็งเธอไว้บอกเลยว่าฉันไม่สน
khrai thī lɛ̄ng thəə wái bɔ̀k lə̄i wà chăn mị sǒn
É por você que meu coração bate, está claro
เพราะคนของใจคือเธอนี่ไง
phraw khon khǎng chai khue thəə nī ngāi
Não vou deixar ninguém furar a fila
จะไม่ยอมให้ใครมาแซง
jà mị yɔ̂m h̄ı khrai mā sǣng
Não importa o quanto eles tentem se intrometer
แรงแค่ไหนก็ไม่ให้แทรกกลาง
rɛ̄ng khɛ̂ nǎi kɔ̂ mị h̄ı thraek klāng
Me dê uma chance, só um pouquinho
ให้โอกาสฉันแค่สักนิด
h̄ı ōkāṭ chăn khɛ́ s̄ak nít
Darei tudo de mim, não vou desistir
จะพยายามให้สุดชีวิต
jà phāyāam h̄ı sùt chīwit
Não quero que outra pessoa tome meu lugar
ก็ไม่ได้อยากให้ใครมาทำแทน
kɔ̂ mị dâi yàak h̄ı khrai mā tham thǣn
Eu sou o cara, ninguém pode me substituir
ให้ฉันนั้นได้เป็นแฟนของเธอ
h̄ı chăn nán dāi bpen fɛ̄n khǎng thəə
Sentando em meu coração
Sitting in my heart
Sitting in my heart
Você é a única que eu quero chamar de meu amor, ei
เธอเท่านั้นที่อยากประกาศว่าเป็น my boo ay
thəə thâo nán thī yàak prakàat wà bpen my boo ay
Mas há uma pergunta para qual eu não sei a resposta, uh
แต่ก็ยังมีคำถามที่คำตอบมันคืออะไรไม่รู้ ooh
tæ̀ kɔ̀ yāng mī kham thām thī kham tɔ̀p mạn khue arāi mị rū́ ooh
Você se importaria
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
Se eu me apaixonasse por você
ชอบเธอได้รึเปล่า
chɔ̂p thəə dāi rʉ́ plào
Não tem ninguém perto de você
ยังไม่มีใครใช่เปล่า
yāng mị mī khrai chāi plào
Você está me deixando sem fôlego, querida
เธอนะทำให้แทบหยุดหายใจ baby
thəə nà tham h̄ı thæ̀p yùt h̄āi chai baby
Você se importaria
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
Se eu começasse agora mesmo
เริ่มเลยได้รึเปล่า
rœ̂m lə̄i dāi rʉ́ plào
Espero que você permita
อนุญาตใช่รึเปล่า
anuyāṭ chāi rʉ́ plào
Quero ganhar o se coração antes que alguém roube você
อยากจีบเธอเดี๋ยวนี้เลย
yàak jīb thəə dī̂ wān nī lə̄i
Você se importaria
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
Se eu me apaixonasse por você
ชอบเธอได้รึเปล่า
chɔ̂p thəə dāi rʉ́ plào
Não tem ninguém perto de você
ยังไม่มีใครใช่เปล่า
yāng mị mī khrai chāi plào
Você está me deixando sem fôlego, querida
เธอนะทำให้แทบหยุดหายใจ baby
thəə nà tham h̄ı thæ̀p yùt h̄āi chai baby
Você se importaria
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
Se eu começasse agora mesmo
เริ่มเลยได้รึเปล่า
rœ̂m lə̄i dāi rʉ́ plào
Espero que você permita
อนุญาตใช่รึเปล่า
anuyāṭ chāi rʉ́ plào
Quero ganhar seu coração antes que alguém roube você
อยากจีบเธอเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวใครแย่งไป
yàak jīb thəə dī̂ wān nī dī̂ khrai yæ̀ng pai
Na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Quero ganhar seu coração antes que alguém roube você
อยากจีบเธอเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวใครแย่งไป
yàak jīb thəə dī̂ wān nī dī̂ khrai yæ̀ng pai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LYKN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: