Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 748

ทัก (First Sight)

LYKN

Letra

Significado

Primeiro Olhar

ทัก (First Sight)

Você é boa, né? Gosta de me provocar
เก่งนักใช่ไหม ชอบมากวนใจ
kèng nàk chài mái chôp māk wuan jai

Você é boa, né? Faz meu coração balançar
เก่งนักใช่ไหม ทำให้ไหวหวั่น
kèng nàk chài mái tham h̄ı̂ wái wăn

Você é boa, né? Só de olhar pra você
เก่งนักใช่ไหม แค่ได้มองกัน
kèng nàk chài mái khæ̂ dāi mǒng kan

Quase morro, meu coração vai parar
แทบจะตาย ใจจะวาย
thæ̀p jà tāi jai jà wāi

Beleza sexy, posso olhar o dia todo
Sexy beauty มองได้ทั้งวัน
Sexy beauty mǒng dāi thang wan

Quem é você, com esse jeito internacional?
โหงวเฮ้งอินเตอร์ เธอเป็นใครกัน
hǒng wǒ hēng in tơ̄r thoe bpen khrai kan

Ô meu Deus, tão quente, quero te conhecer
Oh gosh, so hot อยากรู้จักจัง
Oh gosh, so hot yàk rū̀ jàk jang

Posso ou não? Agora mesmo
ได้รึเปล่า เลย right now
dāi rʉ̄ plào leoy right now

Amor, você é meu amor à primeira vista
Baby, you're my love at first sight
Baby, you're my love at first sight

O que você tá fazendo pra me deixar assim?
เธอมาทำอะไรให้ใจสั่น
thoe mā tham àrai h̄ı̂ jai sǎn

Nesse momento, só você me interessa
วินาทีนี้ต้องเธอเท่านั้น
wínāthī nī̂ t̂xng thoe thā́ nán

Mas se eu chegar perto, você vai ficar confusa?
แต่ถ้าเข้าไปทักเธอจะงงไหม
tæ̀ thā khâo bpai thak thoe jà ngong mái

Só quero conversar, vai ser incrível, me apaixonar
ขอแค่ได้คุย คงจะฟิน fall in love
khǒ khæ̂ dāi khui khǒng jà fīn fall in love

Te dou meu coração, o que você quiser, pode levar
ให้เลยทั้งใจ อยากได้ไร เอาไปเลย
h̄ı̂ leoy thang jai yàk dāi rái āo bpai leoy

Encontrei tanta gente
เจอผู้คนมากมาย
jə phū̂ khon māk mài

Nunca vi alguém tão linda e que eu gostasse como você
ไม่เคยเจอใครน่ารักถูกใจเหมือนอย่างเธอ
mái khêi jə khrai nà rák thūk jai mʉ̄an yāng thoe

Se não falar agora, vou perder a chance
ไม่คุยตอนนี้ฉันคงอด
mái khui t̂xnnī̂ chăn khǒng òd

Vou juntar toda a coragem que eu tenho
รวบรวมลมปรานไว้ทั้งหมด
rū̂b rū̂m lom prān wái thāng mòt

E me aproximar de você
เข้าไปคุยกับเธอ
khâo bpai khui kàp thoe

Um, dois, três, quatro
One, two, three, four
One, two, three, four

Amor, e aí?
Baby, 你好
Baby, 你好

Se eu chegar perto, você vai fugir?
ถ้าเข้าไปทักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ khâo bpai thak thoe jà nī bpàw lâ?

Pode ser, pode ser
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw

Quero você como minha namorada
อยากได้เธอเป็นแฟน
yàk dāi thoe bpen fæn

Halo, e aí?
Halo, xin chào
Halo, xin chào

Se eu disser que te amo, você vai fugir?
ถ้าพูดว่ารักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ phūt wà rák thoe jà nī bpàw lâ?

Pode ser, pode ser
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw

Se eu puder ser seu namorado
ถ้าให้ฉันเป็นแฟน
thā́ h̄ı̂ chăn bpen fæn

Eu queria perguntar: Tudo bem com você?
I'd like to say 你好吗?
I'd like to say 你好吗?

Posso ser seu namorado?
ให้ฉันเป็นแฟนได้ป่าวล่ะ
h̄ı̂ chăn bpen fæn dāi bpàw lâ?

Eu gostaria de dizer oi, olá
I'd like to say hi, olá
I'd like to say hi, olá

Se eu chegar perto, você vai fugir?
ถ้าเข้าไปทักแล้วเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ khâo bpai thak læ̂w thoe jà nī bpàw lâ?

Eu queria perguntar: Tudo bem com você?
I'd like to say 你好吗?
I'd like to say 你好吗?

Posso ser seu namorado?
ให้ฉันเป็นแฟนได้ป่าวล่ะ
h̄ı̂ chăn bpen fæn dāi bpàw lâ?

Eu gostaria de dizer oi, olá
I'd like to say hi, olá
I'd like to say hi, olá

Se eu disser que te amo, você vai fugir?
ถ้าพูดว่ารักแล้วเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ phūt wà rák læ̂w thoe jà nī bpàw lâ?

Oi, deixa eu te falar, escuta aqui
เธอขาทักครับจงสดับฟังพี่
thoe khā thak khráp jong s̄ǒd b̂āng ph

Se precisar de algo, é só me avisar
อยากได้อะไรก็แค่มาบอกนี่
yàk dāi àrai kɔ̂ kæ̂ mā bǒk n

Compras em Xangai ou vamos pra Paris
Shopping เซี้ยงไฮ้ หรือจะไป Paris
Shopping s̄ī̂yāng h̄āi rʉ̄ t̂ā bpai Paris

Sydnei, Bali, eu só tenho grana
Sydney บาหลี อาตี๋นั้นมีแต่เงินๆ
Sydney bālī ātī̂ nán mī tɛ̀ dāi nèng nèng

Pra gastar à vontade, sem limites
ใช้กันเพลินเพลิน ไม่มีเกินเกิน
chái kan phlen phlen mái mī kən kən

Tô pronto, só quero te amar, vem experimentar
พี่อะเพียบพร้อมแล้วพี่ก็รักน้องแค่มาลองดิ
phī̀ à phī̂ap phr̂xm læ̂w phī̀ kɔ̂ rák ńɔ̄ng khæ̂ mā l̂xng d

Adoro gastar e nunca digo não, não
Love to pay and never say no, no
Love to pay and never say no, no

Sem segredos, só amor de verdade
ไม่มีกั๊ก เพราะมีแต่รักคำโตโต
mái mī kák phráw mī tɛ̀ dāi rák kham tō tō

Encontrei tanta gente
เจอผู้คนมากมาย
jə phū̂ khon māk mài

Nunca vi alguém tão linda e que eu gostasse como você
ไม่เคยเจอใครน่ารักถูกใจเหมือนอย่างเธอ
mái khêi jə khrai nà rák thūk jai mʉ̄an yāng thoe

Se não falar agora, vou perder a chance
ไม่คุยตอนนี้ฉันคงอด
mái khui t̂xnnī̂ chăn khǒng òd

Vou juntar toda a coragem que eu tenho
รวบรวมลมปรานไว้ทั้งหมด
rū̂b rū̂m lom prān wái thāng mòt

E me aproximar de você
เข้าไปคุยกับเธอ
khâo bpai khui kàp thoe

Um, dois, três, quatro
一 二 三 四
yī, èr, sān, sì

Amor, e aí?
Baby, 你好
Baby, 你好

Se eu chegar perto, você vai fugir?
ถ้าเข้าไปทักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ khâo bpai thak thoe jà nī bpàw lâ?

Pode ser, pode ser
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw

Quero você como minha namorada
อยากได้เธอเป็นแฟน
yàk dāi thoe bpen fæn

Halo, xin chào
Halo, xin chào
Halo, xin chào

Se eu disser que te amo, você vai fugir?
ถ้าพูดว่ารักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ phūt wà rák thoe jà nī bpàw lâ?

Pode ser, pode ser
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw

Se eu puder ser seu namorado
ถ้าให้ฉันเป็นแฟน
thā́ h̄ı̂ chăn bpen fæn

Ei, bom dia, e aí
你好, 안녕, bonjour
你好, 안녕, bonjour

Tudo bem, como você está?
こんにちは, how are you?
konnichiwa, how are you?

Tenho algo no coração que quero que você saiba
มีความในใจอยากให้รู้
mī khwām nı̂n jai yàk h̄ı̂ r

Ah, o lykn é seu
Ah, lykn is yours
Ah, lykn is yours

Oi, e aí, tudo bem?
Oi, សួស្ដី, kumusta
Oi, សួស្ដី, kumusta

Ei, oi, e aí?
नमस्ते, ciao, hola
namaste, ciao, hola

Vou me aproximar de você agora
จะเข้าไปทักเธอละนะ
jà khâo bpai thak thoe la ná

Um, dois, três, quatro
หนึ่ง, สอง, สาม, สี่
nʉ̀ng, s̄ǒng, s̄ām, s

Amor, e aí?
Baby, 你好
Baby, 你好

Se eu chegar perto, você vai fugir?
ถ้าเข้าไปทักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ khâo bpai thak thoe jà nī bpàw lâ?

Pode ser, pode ser
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw

Quero você como minha namorada
อยากได้เธอเป็นแฟน
yàk dāi thoe bpen fæn

Halo, e aí?
Halo, xin chào
Halo, xin chào

Se eu disser que te amo, você vai fugir?
ถ้าพูดว่ารักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ phūt wà rák thoe jà nī bpàw lâ?

Pode ser, pode ser
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw

Se eu puder ser seu namorado
ถ้าให้ฉันเป็นแฟน
thā́ h̄ı̂ chăn bpen fæn

Eu queria perguntar: Tudo bem com você?
I'd like to say 你好吗?
I'd like to say 你好吗?

Posso ser seu namorado?
ให้ฉันเป็นแฟนได้ป่าวล่ะ
h̄ı̂ chăn bpen fæn dāi bpàw lâ?

Eu gostaria de dizer oi, olá
I'd like to say hi, olá
I'd like to say hi, olá

Se eu chegar perto, você vai fugir?
ถ้าเข้าไปทักแล้วเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ khâo bpai thak læ̂w thoe jà nī bpàw lâ?

Eu queria perguntar: Tudo bem com você?
I'd like to say 你好吗?
I'd like to say 你好吗?

Posso ser seu namorado?
ให้ฉันเป็นแฟนได้ป่าวล่ะ
h̄ı̂ chăn bpen fæn dāi bpàw lâ?

Eu gostaria de dizer oi, olá
I'd like to say hi, olá
I'd like to say hi, olá

Se eu disser que te amo, você vai fugir?
ถ้าพูดว่ารักแล้วเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ phūt wà rák læ̂w thoe jà nī bpàw lâ?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LYKN e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção