Autonomy
LYn
Autonomia
Autonomy
Apertadas, as paredes estão se fechando ao meu redor
Tight, the walls are closin’ in all around me
Como um sonho cruel
Like a cruel dream
Branco, cinza, preto e castanho
White and grey and black and auburn
Um labirinto de curvas fechadas
A maze of sharp turns
Uma matriz selvagem
A wild array
Céu, eu vejo um pouco disso olhando para cima
Sky, I see a bit of it looking straight up
Tenho que me levantar
Got to rise up
Brilhante e azul, um quadrado de sol
Bright and blue, a square of sunshine
Uma fatia da boa vida
A slice of good life
Tão longe
So far away
Quem disse que não consigo alcançar aquele quadrado do céu
Who says that I can’t reach that square of sky
Que eu não posso me levantar
That I can’t rise up
Para o céu
To the sky
Levante-se alto
Rise up high
Autonomia
Autonomy
Está quase ao meu alcance
Is almost within my reach
Levante mais
Rise up high
Agarre meu céu
Grab my sky
Minha verdadeira integridade
My true integrity
Quebrar o labirinto do jogo que
Break the maze of the game we
Jogamos, não há nada que eu possa fazer além de jogar agora
Play, there’s nothin’ I can do but to play now
Precisa se envolver agora
Must engage now
Jogar e ganhar, a única saída
Play, and win, the only way out
O enredo deve terminar
The plot must play out
Até o fim
Until the end
Jogos, a sociedade está sempre mudando as regras e
Games, society’s always changing the rules and
Regulamentos
Regulations
Jogos, nem todos estamos envolvidos
Games, are we not all engaged in
Algumas peças que estamos encenando
Some play we’re staging
Com rivais e amigos
With rivals and friends
Mares, eu os vejo às vezes à distância
Seas, I see them sometimes out in the distance
Eu estive ouvindo
I been listenin’
Por favor, alguém lá fora pode me ouvir
Please, can someone out there hear me
Minha esperança de navegar livremente
My hope to sail free
Além do jogo?
Beyond the game?
Coração pegou em um torno, mas de alguma forma escapei
Heart caught in a vise but somehow I broke out
Acordei e encontrei (eu posso)
I awoke and found (I can)
Comecei finalmente a entender o padrão
Start to finally grasp the pattern
Outra curva acentuada
Another sharp turn
Pelo caminho
Along the way
Eu sei que posso encontrar meu caminho para o vento
I know that I can find my way to wind
E águas abertas
And open waters
Erga minhas velas
Set my sails
Não posso falhar
I can’t fail
Autonomia
Autonomy
Está quase ao alcance agora
Is almost within reach now
Enfrentar os mares
Brave the seas
Encontrar minha paz
Find my peace
Eu só tenho que quebrar
I only have to breach
Esses velhos muros, tudo derrubar
These old walls, break ’em all down
Golpes, estão chovendo na minha cabeça como granizo agora
Blows, are rainin’ down on my head like hail now
Tenho que fugir agora
Got to bail now
Escolheu ganhar, minha única regra é
Chose to win, my only rule is
Meu único movimento é
My only move is
Ficar no topo
To stay on top
Véus, que ocultam o programa executando a brecha do labirinto
Veils, that hide the program running the maze break
Sob o meu olhar
Under my gaze
Contos crescem à medida que eu vou mais rápido
Tales grow tall as I go faster
Para encontrar meu mestre
To meet my master
E eu não vou parar
And I will not stop
Alguém acredita que eu posso ganhar?
Does anyone believe I can win?
Junto a mim
Beside me
Quem está realmente do meu lado?
Who’s really on my side?
Só eu e eu, esse time
Just me myself and I, this team
Cresce forte e selvagem
Grows strong and wild
Com tempo
With time
Levante-se alto
Rise up high
Sentindo-se selvagem
Feeling wild
Autonomia
Autonomy
Está quase ao alcance agora
Is almost within reach now
Céu e mar
Sky and sea
Me libertar
Set me free
Autonomia
Autonomy
Vou desbravarei
I will brave
Qualquer onda
Any wave
Autonomia
Autonomy
Está quase ao alcance agora
Is almost within reach now
Céu e mar
Sky and sea
Me libertar
Set me free
Eu só tenho que quebrar
I only have to breach
Esses velhos muros, tudo derrubar
These old walls, break ’em all down
Amor, viver meu único objetivo é sobreviver
Love, to live my only goal is to survive
Tenho que ficar vivo
Gotta stay ‘live
O que você vai fazer para me parar?
What you gonna do to stop me?
Ninguém pode me parar
No-one can stop me
Estou quase lá
I’m on a roll
Esconder, é melhor você tentar ficar fora do meu caminho
Hide, you better try to stay outa my way
estou a caminho
I’m on my way
O voo está próximo, enquanto eu corro
Flight is near, as I go racing
Porque eu estou perseguindo
Cause I be chasing
Autonomia agora
Autonomy now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LYn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: