A Gleam In Eye
The devil who ticks away time
曖昧につかんだ運命の糸は
The devil who bewilders me
外残生ゼロの幻
願いよ鮮やかに今輝け凛と放ちらけ
未来を吐き出したらもう少しだけ
The devil who ticks away time
曖昧に浮かんだ運命の火とは
The devil who bewilders me
吹き消してこそ煌めく
願いよ鮮やかに今輝け凛と放ちらけ
未来を吐き出したらもう少しだけ
願いよ触れさせない誰にも奪わせはしない
瞳に突き刺したこの光を
人はみんな迷い明日を疑う切りがないほどの後悔に
永久などなく宿命さえない
この手で誇りある死を
Light/pain/sing/die/fate/gone/mind/ache/you
願いよ鮮やかに今輝け凛と放ちらけ
未来を吐き出したらもう少しだけ
願いよ触れさせない誰にも奪わせはしない
瞳に突き刺したこの光を
A gleam in eyes
I wish you were here
Um Brilho No Olhar
O diabo nos concedeu um pouco mais de tempo
O fio do destino que eu vagamente entendo é...
O diabo que me desconcerta
Uma visão com probabilidade zero
Os desejos, brilhem agora, desabrochem com dignidade!
Se você levar adiante o seu futuro será apenas um pouco mais.
O diabo nos concedeu um pouco mais de tempo
A luz do destino que flutua vagamente é...
O diabo que me desconcerta
Brilha o máximo que poder pois tudo será apagado.
Os desejos, brilhem agora, desabrochem com dignidade!
Se você levar adiante o seu futuro será apenas um pouco mais
Oh! desejos, não deixe que nada lhes toquem, não deixe que ninguém roube para longe de você.
Esta luz penetrante nos nossos olhos.
Todo mundo perde o seu caminho, tem dúvidas sobre o amanhã, lamentos aparentemente intermináveis
Não há tal coisa como a eternidade, nem mesmo destino
Uma morte orgulhosos por essas mãos
Luz/Dor/Cantar/Morrer/Destino/Sumido/Mente/Sofrer/você
Os desejos, brilhem agora, desabrochem com dignidade!
Se você levar adiante o seu futuro será apenas um pouco mais
Oh! desejos, não deixe que nada lhes toquem, não deixe que ninguém roube para longe de você.
Esta luz penetrante nos nossos olhos.
Um brilho no olhar.
Eu queria que você estivesse aqui