395px

Anel

Lynch

Ring

こんなに汚れている世界も
Kon'nani yogorete iru sekai mo
あなたの目には綺麗に映るだろうか
Anata no me ni wa kirei ni utsurudarou ka
怖くて泣いてしまうだろうか
Kowakute naite shimaudarou ka
光の射さぬ深い海
Hikari no sasanu fukai umi
やがて眠りを覚ます鐘の音が聞こえる
Yagate nemuri wo samasu kanenone ga kikoeru
確かな命のぬくもり抱いて
Tashikana inochi no nukumori daite
戸惑い花を咲かせる
Tomadoi hana wo sakaseru

どんなに離れていても
Don'nani hanarete ite mo
聞こえる夢の中みたいに
Kikoeru yume no naka mitai ni
微かな記憶辿ってみても
Kasukana kioku tadotte mite mo
答えはどこにも見当たらないけれど
Kotae wa dokoni mo miataranai keredo
確かな命のぬくもり抱いて
Tashikana inochi no nukumori daite
あなたは花を咲かせる
Anata wa hana wo sakaseru
いつしか目覚めるその日まで
Itsushika mezameru sono hi made

光の射さぬ深い海
Hikari no sasanu fukai umi
やがて眠りを覚ます鐘の音が聞こえる
Yagate nemuri wo samasu kanenone ga kikoeru
確かな命のぬくもり抱いて
Tashikana inochi no nukumori daite
目覚める
Mezameru
それでも涙止まらない日もあるだろう
Soredemo namida tomaranai hi mo arudarou
明日に迷い終わらせたくもなるだろう
Ashita ni mayoi owara setaku mo narudarou
それでもどうか光見失わぬように
Soredemo dou ka hikari miushinawanu you ni
祈ろう
Inorou
その手に大きな光を咲かせて
Sonote ni oukina hikari wo sakasete

Anel

Neste mundo tão sujo
Será que aos seus olhos ele brilha?
Você vai chorar de medo?
No fundo do mar sem luz
Ouço o sino que acorda o sono
Aqueço-me com a certeza da vida
E a confusão faz florescer

Não importa a distância
Como se estivesse em um sonho
Mesmo que eu busque memórias vagas
As respostas não aparecem em lugar nenhum
Aqueço-me com a certeza da vida
Você faz florescer
Até o dia em que acordar

No fundo do mar sem luz
Ouço o sino que acorda o sono
Aqueço-me com a certeza da vida
Desperto
Ainda assim, haverá dias em que as lágrimas não vão parar
Você vai querer acabar com a confusão de amanhã
Mas, por favor, não perca a luz
Vamos orar
Para que uma grande luz floresça em suas mãos

Composição: Hazuki