Tradução gerada automaticamente
1 Minute (feat. Imen Es)
Lynda (FRA)
1 Minuto (feat. Imen Es)
1 Minute (feat. Imen Es)
Um minutoUne minute
Escuta e pega leve, só um minutoÉcoute-moi et prends le temps, une minute
Você analisou bem o cara?Est-ce que t'as bien analysé le type
É o original ou só um protótipo?Est-ce l'original ou bien le prototype?
Um minutoUne minute
Ele pode entrar na sua cabeça em um minutoIl peut rentrer dans ta tête en une minute
Oh, se ele conseguirOh s'il y arrive
Vai levar anos pra você se livrarIl faudra des années pour t'en sortir
Ele pode te fazer esquecerIl peut te faire oublier
Quem você sempre foiC'que t'as toujours été
Quando seu coração estiver destruídoQuand ton coeur il aura bousillé
Você só vai ter suas lágrimas pra se arrependerT'auras que tes larmes pour regretter
EsquecerOublier
Tudo que você sempre foiTout c'que t'as toujours été
Quando seu coração estiver destruídoQuand ton coeur il aura bousillé
Você só vai ter suas lágrimas pra se arrependerT'auras que tes larmes pour regretter
Devagar com os sentimentosDoucement les sentiments
Ele te bombardeia de elogiosIl te bombarde de compliments
Ele quer seu coração nas mãos deleIl veut ton coeur entre ses mains
Mas ele tem que seguir as regrasMais faut qu'il suive le règlement
Devagar com os sentimentosDoucement les sentiments
Sinto que ele pode te pegar de um jeito sutilJe sens qu'il peut t'avoir gentiment
Diga a ele que seu coração não está à vendaDis-lui que ton coeur n'est pas à vendre
Que ele se comporte como um cavalheiroQu'il se comporte comme un gentleman
Eh eh, só um minutinhoEh eh, une p'tite minute
Senta aí, escuta só um minutoAssieds-toi, écoute-moi juste une minute
Você não é a única que sofreuT'es pas la seule qui en a souffert
A gente já passou por isso, já estamos acostumadas, ehOn y est passées on a toute l'habitude, eh
Oh, um minutoOh une minute
Não deixe nem um minuto pra eleNe lui laisse même pas une minute
Nunca fale com o coração abertoNe lui parle jamais à coeur ouvert
Porque a atitude mudaParce'que changement d'attitude
Ele pode te fazer esquecerIl peut te faire oublier
Quem você sempre foiC'que t'as toujours été
Quando seu coração estiver destruídoQuand ton coeur il aura bousillé
Você só vai ter suas lágrimas pra se arrependerT'auras que tes larmes pour regretter
EsquecerOublier
Quem você sempre foiC'que t'as toujours été
Quando seu coração estiver destruídoQuand ton coeur il aura bousillé
Você só vai ter suas lágrimas pra se arrependerT'auras que tes larmes pour regretter
Devagar com os sentimentosDoucement les sentiments
Ele te bombardeia de elogiosIl te bombarde de compliments
Ele quer seu coração nas mãos deleIl veut ton coeur entre ses mains
Mas ele tem que seguir as regrasMais faut qu'il suive le règlement
Devagar com os sentimentosDoucement les sentiments
Sinto que ele pode te pegar de um jeito sutilJe sens qu'il peut t'avoir gentiment
Diga a ele que seu coração não está à vendaDis-lui que ton coeur n'est pas à vendre
Que ele se comporte como um cavalheiroQu'il se comporte comme un gentleman
Me dá só um minutoDonne-moi juste une minute
Escuta só um minutoÉcoute-moi juste une minute
Senta só um minutoAssieds-toi juste une minute
Olha pra mim só um minutoRegarde-moi juste une minute
Me dá só um minutoDonne-moi juste une minute
Escuta só um minutoÉcoute-moi juste une minute
Senta só um minutoAssieds-toi juste une minute
Olha pra mim só um minutoRegarde-moi juste une minute
Esquece um pouco seu coração só um minutoOublie un peu ton coeur juste une minute
Pensa com a cabeça só um minutoPense avec ta tête juste une minute
Escuta um pouco sua irmã só um minutoÉcoute un peu ta soeur juste une minute
Não faz só o que quer só um minutoN'en fais pas qu'à ta tête juste une minute



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda (FRA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: