Tradução gerada automaticamente
Bout de moi (part. Imen Es)
Lynda (FRA)
Um Pedaço de Mim (part. Imen Es)
Bout de moi (part. Imen Es)
Eu te deixei me amar, mas me diz a que preço?Je t'ai laissé m'aimer mais dis moi à quel prix?
Mesmo dando minha vida, isso não teria sido o suficienteMême en donnant ma vie ça t'aurait pas suffit
Você me deixou te odiar, foi meu coração que você levouTu m'as laissé t'haïr, c'est mon cœur que t'as pris
Você não refez meu mundo, mesmo com suposiçõesT'as pas refais mon monde même avec des si
[?] pega meus sentimentos[?] prend mes sentiments
Eu estava cheia de devoçãoJ'étais pleine de dévotions
Agora estou vaziaJe suis vidée maintenant
Eu tinha as respostas sem fazer as perguntasJ'avais les réponses sans poser les questions
Eu achava que ia me elevar, mas toquei o fundoJe pensais prendre de la hauteur mais j'ai touché le fond
Eu me olhei sem me reconhecerJe me suis regardée sans me reconnaître
Eu me negligenciei, você entrou na minha cabeçaJe me suis négligée t'es rentré dans ma tête
Eu me detestei, não sabia mais quem eu eraJe me suis dégoutée je savais plus qui j'étais
Nosso único átomo em comum, eu era o elo fracoNotre seul atome crochu j'étais le maillon faible
Tive dificuldade em me soltar de vocêJ'ai eu du mal à me décrocher de toi
Você só queria que eu ficasse presaTu voulais juste que je reste attachée
E mesmo com meu coração partidoEt même si j'ai le cœur déchiré
Vai, vai, eu prefiro que você leve um pedaço de mimPars, pars, je préfère que tu prennes un bout de moi
Tive dificuldade em me soltar de vocêJ'ai eu du mal à me décrocher de toi
Você só queria que eu ficasse presaTu voulais juste que je reste attachée
E mesmo com meu coração partidoEt même si j'ai le cœur déchiré
Vai, vai, eu prefiro que você leve um pedaço de mimPars, pars, je préfère que tu prennes un bout de moi
Eu prefiro que você leve um pedaço de mimJe préfère que tu prennes un bout de moi
Você faz parte da minha vida e da minha históriaTu fais partis de ma vie et de mon récit
Então não gosto mais da minha história como ela está escritaDonc j'aime plus mon histoire comment elle est écrite
Tudo era muito claro, tudo era precisoTout était très net, tout était précis
Desde o começo do amor, tudo estava previstoDès le début du love tout était prédit
Devolve minha honra, leva todas as minhas vergonhasRend moi mon honneur, reprends toutes mes hontes
Eu estava perdida na sua bolha, quero recuperar meu mundoJ'étais perdue dans ta bulle je veux retrouver mon monde
Eu sentia falta, mas você estava presenteJe ressentais un manque pourtant t'étais présent
Não pensava nas soluções, mas nesse problema profundoJe pensais pas aux solutions mais à ce problème profond
Eu me olhei sem me reconhecerJe me suis regardée sans me reconnaître
Eu me negligenciei, você entrou na minha cabeçaJe me suis négligée t'es rentré dans ma tête
Eu me detestei, não sabia mais quem eu eraJe me suis dégoutée je savais plus qui j'étais
Nosso único átomo em comum, eu era o elo fracoNotre seul atome crochu j'étais le maillon faible
Tive dificuldade em me soltar de vocêJ'ai eu du mal à me décrocher de toi
Você só queria que eu ficasse presaTu voulais juste que je reste attachée
E mesmo com meu coração partidoEt même si j'ai le cœur déchiré
Vai, vai, eu prefiro que você leve um pedaço de mimPars, pars, je préfère que tu prennes un bout de moi
Tive dificuldade em me soltar de vocêJ'ai eu du mal à me décrocher de toi
Você só queria que eu ficasse presaTu voulais juste que je reste attachée
E mesmo com meu coração partidoEt même si j'ai le cœur déchiré
Vai, vai, eu prefiro que você leve um pedaço de mimPars, pars, je préfère que tu prennes un bout de moi
Eu prefiro que você leve um pedaço de mimJe préfère que tu prennes un bout de moi
Eu prefiro que você leve um pedaço de mimJe préfère que tu prennes un bout de moi
Eu prefiro que você leve um pedaço de mimJe préfère que tu prennes un bout de moi
Eu prefiro que você leve um pedaço de mimJe préfère que tu prennes un bout de moi
Um pedaço de mim, pedaço de mimUn bout de moi, bout de moi
Eu prefiro que você leve um pedaço de mimJe préfère que tu prennes un bout de moi
Eu prefiro que você leve um pedaço de mimJe préfère que tu prennes un bout de moi
Eu prefiro que você leve um pedaço de mimJe préfère que tu prennes un bout de moi
Um pedaço de mim, pedaço de mimUn bout de moi, bout de moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda (FRA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: