Tradução gerada automaticamente

Bande de dégonflés
Lynda Lemay
Bando de Medrosos
Bande de dégonflés
Pode falar o que quiserOn aura beau dire tout ce qu'on voudra
É um drama lamentávelOui, c'est un drame déplorable
Não é o fim do mundo, mas não deixa de serC'est pas la fin du monde, mais n'empêche
Certamente é desagradávelC'est certainement désagréable
Quando é mole como um vermeQuand c'est mou comme un ver à pêche
Quando quer fazer de tímidoQuand ça veut jouer les timides
Com o pescoço quebrado, a cabeça pra baixoLe cou cassé, la tête en bas
Encolhido como um velhinho cheio de rugasPlié comme p'tit vieux plein d'rides
Na idade vibrante dos soldadosÀ l'âge fringant des soldats
Sim, é falta de educaçãoOui, c'est un manque de politesse
Quando não se coloca em posição de sentidoQuand ça s'met pas au garde-à-vous
Quando dá sinais de fraquezaQuand ça donne des signes de faiblesses
Antes mesmo de se manter em péAvant même de se tenir debout
Quando decidiuQuand ça a pris la décision
Se entregar à preguiçaDe succomber à la paresse
E fica na sua posiçãoQu'ça reste sur sa position
Diante da mais bela bundaDevant la plus belle paire de fesses
Que decepção quando você descobreQuelle déception quand vous trouvez
Na hora de agirÀ l'heure de passer à l'action
O principal interessadoLe principal intéressé
Que tá dormindo de cuecaQui fait dodo dans son caleçon
Claro, não é o fim do mundoBien sûr, c'est pas la fin du monde
Mas daí a dizer que não é graveMais d'là à dire que c'est pas grave
Que isso pode acontecer com qualquer umQu'ça peut arriver à tout l'monde
Que isso deixa menos bonito e menos corajosoQu'ça rend moins beau et moins brave
Eu, ainda assim, teria objeçãoMoi, j'aurais quand même objection
Em mencionar coragemÀ faire mention de courage
Quando é escorregadio como sabãoQuand c'est fuyant comme un savon
E derrete durante a massagemEt que ça fond pendant l'massage
Não sinto que estou sendo cruelJ'ai pas l'impression d'être vache
E que falta compreensãoEt de manquer d'compréhension
Mas percebo que tem quem se lasqueMais j'constate qu'y en a qui en arrachent
Ah, os pobres meninosAh, les pauvres petits garçons
Tem algum jeito que eu poderia tentarY a-t-il un moyen qu'j'pourrais prendre
Uma palavra final que eu poderia acharUn mot d'la fin qu'j'pourrais trouver
Pra finalmente acordar essa turma de medrososAfin qu'enfin bande la bande de dégonflés
Pra vir, pra vir em ajudaAfin de venir, de venir en aide
Dos inválidos da cuecaAux invalides de la culotte
Senão pra dizer que tem remédiosSinon de dire qu'y a des remèdes
E cenouras.Et des carottes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda Lemay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: