Tradução gerada automaticamente

Donnez-lui la passion
Lynda Lemay
Dê a ela a paixão
Donnez-lui la passion
Dê a ela a paixão, dê a ela o que faz,Donnez-lui la passion, donnez-lui ce qui fait,
Que quando tudo é falso, algo ainda é real,Que quand tout est bidon, quelque chose reste vrai,
Dê a ela essa chama, que nunca se apaga,Donnez-lui cette flamme, qui ne s'éteint jamais,
Que sobrevive até aos dramas, os mais longos, os mais feios.Qui survit même aux drames, les plus longs, les plus laids.
Dê a ela a paixão, antes de me convidar,Donnez-lui la passion, avant de m'inviter,
Na sua grande casa, na sua eternidade,Dans votre grande maison, dans votre éternité,
Isso será seu salva-vidas, seu instinto de sobrevivência,Ce sera sa bouée, son instinct de survie,
Quando eu for te encontrar, no seu paraíso.Quand j'irai vous r'trouver, dans votre paradis.
Dê a ela a paixão, desperte seu apetite,Donnez-lui la passion, creusez-lui l'appétit,
Para que ela tenha razões, de morder a vida.Pour qu'elle ait des raisons, de mordre dans sa vie.
Se você pegar a minha, dê a ela pelo menos isso,Si vous prenez la mienne, donnez-lui au moins ça,
Para aliviar sua dor, para substituir minha vozPour soulager sa peine, pour remplacer ma voix
Quando minha jovem infeliz, procurar o sonoQuand ma jeune malheureuse, cherchera le sommeil
Que eu cante sua canção de ninar, do alto do seu sol.Que j'chanterai sa berceuse, du haut de vot' soleil
Dê a ela a paixão, para que ela preste atenção,Donnez-lui la passion, pour qu'elle tende l'oreille,
Que ela ouça minha canção, e que se encante,Qu'elle entende ma chanson, et qu'elle s'en émerveille,
Dê a ela a paixão, para que ela se agarre,Donnez-lui la passion, pour qu'elle s'y accroche,
Se o mundo for muito idiota, se a vida for muito feia.Si le monde est trop con, si la vie est trop moche.
Dê a ela a paixão, a paixão que transporta,Donnez-lui la passion, la passion qui transporte,
Que fará como uma ponte, acima de sua mãe morta,Qui lui fera comme un pont, au-dessus de sa mère morte,
Se eu partir tão cedo, que não a verei crescer,Si je m'en vais si tôt, qu'j'la verrai pas grandir,
Dê a ela esse presente, que a impedirá de morrer.Donnez-lui ce cadeau, qui l'empêchera d'mourir.
Eu não quero que ela se entedie, eu não quero que ela me odeie,J'voudrais pas qu'elle s'ennuie, j'voudrais pas qu'elle m'en veuille,
Ela tem o coração pequeno, para carregar meu grande luto.Elle a l'coeur trop petit, pour porter mon gros deuil.
Dê a ela a paixão, para que ela tenha um coração grande,Donnez-lui la passion, pour qu'elle ait le cœur gros,
E então a permissão, de explodir em soluços.Et puis la permission, d'éclater en sanglots.
Dê a ela a paixão, para que ela tenha coragem,Donnez-lui la passion, pour qu'elle ait le courage,
Para que ela tenha uma missão, isso será meu legado,Pour qu'elle ait une mission, ce sera mon héritage,
Dê a ela essa riqueza, e eu prometo não reclamar,Donnez-lui cette richesse, et j'promets de n'pas geindre,
Mesmo que eu tenha que deixá-la, para ir te encontrar.Même s'il faut que j'la laisse, pour aller vous rejoindre.
Não me deixem na mão, é tudo o que eu peço,Ne me faites pas faux bond, c'est tout c'que je vous demande
Dê a ela a paixão, para que ela cresça.Donnez-lui la passion, pour qu'elle devienne grande.
Eu não quero ir embora, eu quero envelhecer com ela,Je n'veux pas m'en aller, j'veux vieillir avec elle,
Mas se vocês decidirem, me prender no seu céu,Mais si vous décidez, de m'piéger dans vot'ciel,
O que vocês gostariam, que eu fizesse com minhas asas,Qu'est-ce que vous voudriez, que je fasse de mes ailes,
Se ela não pode voar, minha pequena andorinha?Si elle peut pas voler, ma petite hirondelle ?
Se algum dia eu me mudar, sem avisá-la antes,Si jamais j'déménage, sans l'avertir avant,
Que eu vá de repente, para sua grande nuvem,Que j'pars en coup de vent, vers votre grand nuage,
Que eu vá de vez, e a abandone,Que je pars pour de bon, et que je l'abandonne,
Dê a ela a paixão, e faça com que ela me perdoe.Donnez-lui la passion, et faites qu'elle me pardonne.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda Lemay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: