Il y aura toujours
il y aura toujours
d'autres routes et d'autres pays
d'autres maisons aux balcons fleuris
il y aura toujours
d'autres doutes et d'autres envies
d'autres raisons de changer sa vie
il reste toujours un nuage gris
un mensonge
une larme insensée flottant sur l'amour
il reste toujours un visage enfoui
dans nos songes
qui nous séduit d'un regard étrange
il reste toujours dans nos rêves bleus
un soleil plus fort
un autre milieu, un autre décor
il reste toujours une histoire, un jeu
et de nouveaux trésors
enterrés plus creux dans des coffre en or
il y aura toujours quelqu'un d'autre que moi
ou que toi
quelqu'un qui tentera de nous faire oublier
a quel point on est bien
mais ce quelqu'un là ne m'inquiète pas
il y aura toujours d'autres routes et d'autres pays
d'autres maisons aux balcon fleuris
mais il y aura toujours ce "toujours" au bord de mes lèvres
quand je parle de toi
ce "toujours" au bord de mes lèvres...quand je parle de toi !
Sempre Haverá
sempre haverá
outras estradas e outros países
outras casas com varandas floridas
sempre haverá
outras dúvidas e outros desejos
outras razões para mudar de vida
sempre fica uma nuvem cinza
uma mentira
uma lágrima insensata flutuando sobre o amor
sempre fica um rosto enterrado
nos nossos sonhos
que nos seduz com um olhar estranho
sempre fica nos nossos sonhos azuis
um sol mais forte
um outro meio, um outro cenário
sempre fica uma história, um jogo
e novos tesouros
enterrados mais fundo em baús de ouro
sempre haverá alguém além de mim
ou de você
alguém que tentará nos fazer esquecer
o quanto estamos bem
mas essa pessoa não me preocupa
sempre haverá outras estradas e outros países
outras casas com varandas floridas
mas sempre haverá esse "sempre" na ponta dos meus lábios
quando falo de você
esse "sempre" na ponta dos meus lábios... quando falo de você!