Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 474

La lune et le miel

Lynda Lemay

Letra

A Lua e o Mel

La lune et le miel

Você tinha talvez quatorze anosT'avais peut-être quatorze ans
Ainda tinha cabelo bagunçadoT'avais encore la tête velue
Tinha cercas cheias nos dentesT'avais des clôtures plein les dents
Na primeira vez que te viLa première fois que je t'ai vu

Você ainda brincava com sua estilingueTu jouais encore avec ta fronde
Eu ainda jogava amarelinhaJe jouais encore à la marelle
Quando prometemos mar e mundoQuand on s'est promis mer et monde
E depois a lua e depois o melEt puis la lune et puis le miel

Você foi meu primeiro homem e eu, sua primeira meninaTu as été mon premier homme et moi, ta première pucelle
E foi no banco de trásEt c'est sur la banquette arrière
Do carro do seu paiDe la voiture de ton père
Que eu pedia a Deus pra me perdoar por já estar fazendoQue j'priais Dieu pour qu'y m'pardonne d'être déjà en train de faire
O que, pra mim, não poderia serCe qui, pour moi, ne pouvait être
Senão amor eternoQue de l'amour éternel

Você talvez estivesse gozandoT'étais peut-être en train de jouir
Ou talvez estivesse mudandoOu peut-être en train de muer
Quando você me disse: É bom saberQuand tu m'as dit : Ça fait plaisir
Que somos o primeiro um do outroD'savoir que l'on est le premier

Um pouco ciumento, um pouco conscienteUn peu jaloux, un peu conscient
Que amar pra sempre dura muitoQu'aimer toujours, ça dure longtemps
Principalmente quando se tem quatorze anosSurtout quand on a quatorze ans
E toda a vida pela frenteEt qu'on a toute la vie devant

Você tinha o cabelo ralo quando te vi há alguns diasT'avais le crâne dégarni quand je t'ai vu y a quelques jours
Você se mudou pra perto daquiT'es déménagé près d'ici
Tem cercas no seu quintalT'as des clôtures dans ta cour
Você ainda brincava como uma criança dando volta na sua casaTu jouais encore comme un gamin à faire le tour de ta maison
Dando volta no seu jardimÀ faire le tour de ton jardin
Em um pequeno trator de gramaSur un p'tit tracteur à gazon

Você tinha talvez 34 anosT'avais peut-être 34 ans
E ainda uma boa dose de charmeEt encore une bonne dose de charme
Você tinha a guarda dos seus filhosT'avais la garde de tes enfants
Mas não manteve sua mulherMais t'avais pas gardé ta femme

Eu, estava mais cheinha e mais loiraMoi, j'étais plus ronde et plus blonde
Sem dúvida, um pouco menos bonitaSans aucun doute, un peu moins belle
Não conheci nem mar nem mundoJ'n'avais connu ni mer ni monde
E nem a lua e nem o melEt ni la lune et ni le miel

Eu estava lá, na frente da sua casa, plantada como um grande girassolJ'étais là, devant ta demeure, plantée comme un grand tournesol
Você desceu do seu pequeno tratorT'es descendu d'ton petit tracteur
Todo suado, de regataTout en sueur, en camisole
Você me deixou com o coração apertado e o rosto todo vermelhoTu m'as fait le cœur tout crispé et le visage tout écarlate
Quando seu sorriso me revelouQuand ton sourire m'a dévoilé
Sua linda fileira de dentes retosTa belle rangée de dents droites

Saímos dos nossos trintaOn est sorti de nos trentaines
Recolocamos nossa juventudeOn a rechaussé notre jeunesse
Em um carro que era seuDans une voiture qui était la tienne
Nos amamos a toda velocidadeOn s'est aimé à toute vitesse

Você talvez estivesse gozandoT'étais peut-être en train de jouir
Ou talvez estivesse chorandoOu peut-être en train de pleurer
Quando você me disse: Seria bom saberQuand tu m'as dit : Ça ferait plaisir
Que eu seria o último.D'savoir que je serais le dernier


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda Lemay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção