Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.954

Les maudits français

Lynda Lemay

Letra

Os malditos franceses

Les maudits français

Eles falam com palavras precisas
Y parlent avec des mots précis

Depois pronunciam todas suas sílabas
Puis y prononcent toutes leurs syllabes

A toda hora, eles dão repetidos beijinhos no rosto
À tout bout d'champ, y s'donnent des bis

Eles passam seus longos dias à mesa
Y passent leurs grandes journées à table

Eles tem cardápios que não entendemos
Y ont des menus qu'on comprend pas

Eles bebem vinho como se fosse água
Y boivent du vin comme si c'était de l'eau

Eles comem pão e foie gras
Y mangent du pain pis du foie gras

Encontrando formas de não ficarem gordos
En trouvant l'moyen d'pas être gros

Eles fazem manifestações a cada quinze minutos
Y font des manifs aux quart d'heure

Em cada maldita esquina
À tous les maudits coins d'rue

Todos os táxis têm motoristas
Tous les taxis ont des chauffeurs

Que dirigem como loucos, que ficam na sua cola
Qui roulent en fous, qui collent au cul

E quando eles falam de vir nos conhecer
Et quand y parlent de venir chez nous

É pelo inverno ou pelos indígenas
C'est pour l'hiver ou les Indiens

Os longos passeios de Ski-Doo
Les longues promenades en Ski-Doo

Ou ainda pelos trenós puxados por cachorros
Ou encore en traîneau à chiens

Eles têm copos minúsculos
Ils ont des tasses minuscules

E cinzeiros gigantes
Et des immenses cendriers

Eles fazem o verdadeiro café
Y font du vrai café d'adulte

Eles o tomam em dois goles
Y avalent ça en deux gorgées

Há os seus grandes pastores alemães
On trouve leurs gros bergers allemands

E seus poodles pequenos e amados
Et leurs petits caniches chéris

Sobre os pisos dos restaurantes
Sur les planchers des restaurants

Nas mercearias, nas farmácias
Des épiceries, des pharmacies

Eles dizem que jantam quando fazem uma ceia
Y disent qu'y dînent quand y soupent

E para eles, o almoço dura duas horas
Et y est deux heures quand y déjeunent

De manhã cedo, cheira a iogurte
Au petit matin, ça sent l'yaourt

Eles não sabem o que é ovos e bacon
Y connaissent pas les œufs-bacon

No final da noite, tem mais chucrute
En fin d'soirée, c'est plus choucroute

Peito de pato ou escargots
Magret d'canard ou escargots

Está tudo bem, até você sentir o gosto
Tout s'déroule bien jusqu'à c'qu'on goûte

Da porra da cabeça de bezerro
À leur putain de tête de veau

Um pedaço de pálpebra, um pedaço de gengiva
Un bout d'paupière, un bout d'gencive

Um pedaço de orelha, um pedaço de nariz
Un bout d'oreille, un bout d'museau

Para as papilas gustativas
Pour des papilles gustatives

Dos quebequenses, é um pouco demais
De québécois, c'est un peu trop

Então, eles pensam que somos um marciano
Puis, y nous prennent pour un martien

Quando você pede um copo de leite
Quand on commande un verre de lait

Ou quando pergunta: O banheiro
Ou quand on demande: La salle de bain

Onde é, por favor?
Est à quelle place, s'il vous plait?

E quando eles vem nos conhecer
Et quand ils arrivent chez nous

Eles pegam uma boina e um casaco de frio
Y s'prennent une tuque et un Kanuk

Começam a procurar por iglus
Se mettent à chercher des igloos

Acabam em uma cabana de açúcar
Finissent dans une cabane à sucre

Eles se apaixonam na hora
Y tombent en amour sur le coup

Pelas nossas florestas e lagos
Avec nos forêts et nos lacs

E começam a falar como nós
Et y s'mettent à parler comme nous

Aprendem a dizer: Filho da puta!
Apprennent à dire: Tabarnak!

E completamente bêbados de caribu
Et bien saoulés au caribou

De Molson e de gin
À la Molson et au gros gin

Eles deliram com nossos guisados
Y s'extasient sur nos ragoûts

Com os pés de porco e nossos pratos com feijão
D'pattes de cochon et nos plats d'binnes

Como não temos nenhum queijo fedido
Vu qu'on n'a pas d'fromages qui puent

Eles podem ser servidos com um queijo cheddar velho
Y s'accommodent d'un vieux cheddar

E também não reclamam muito
Et y se plaignent pas trop non plus

Do nosso pequeno café estranho
De notre petit café bâtard

Quando sua estadia chega ao fim
Quand leur séjour tire à sa fin

Eles entendem que não têm mais direito
Ils ont compris qu'ils ont plus l'droit

De nos chamar de canadenses
De nous appeler les Canadiens

Enquanto estivermos no Quebec
Alors que l'on est québécois

Eles se despedem, com os olhos marejados
Y disent au revoir, les yeux tout trempés

O xarope de maple nas suas malas
L'sirop d'érable plein les bagages

Percebemos que somos como eles
On réalise qu'on leur ressemble

Lhes desejamos uma boa viagem
On leur souhaite bon voyage

Chegamos ao ponto que estamos dando beijinhos no rosto
On est rendu qu'on donne des becs

Como se sempre tivéssemos feito isso
Comme si on l'avait toujours fait

Há um buraco no Quebec
Y a comme un trou dans le Québec

Quando os malditos franceses partem
Quand partent les maudits français

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda Lemay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção