
Rose Garden
Lynn Anderson
Jardim de Rosas
Rose Garden
Eu peço perdão, mas nunca te prometi um jardim de rosasI beg your pardon, I never promised you a rose garden
Junto à luz do Sol, eventualmente deve haver alguma chuvaAlong with the sunshine there's gotta be a little rain sometime
Quando você toma você tem que dar, então viva e deixe viver, e deixe partirWhen you take you gotta give, so live and let live and let go
Eu peço perdão, mas nunca te prometi um jardim de rosasI beg your pardon, I never promised you a rose garden
Eu podia prometer-lhe coisas como grandes anéis de diamanteI could promise you things like big diamond rings
Mas você não encontrar rosas nascendo em hastes de trevoBut you don't find roses growin' on stalks of clover
Então é melhor você pensar sobre issoSo you better think it over
Bem, se sua conversa doce pudesse tornar isso realWell, if sweet talking you could make it come true
Eu lhe daria o mundo agora em uma bandeja de prataI would give you the world right now on a silver platter
Mas de que isso importariaBut what would it matter
Então sorria um pouco e vamos nos alegrarSo smile for a while and let's be jolly
O amor não deve ser tão melancólicoLove shouldn't be so melancholy
Venha e compartilhe os bons momentos enquanto pudermosCome along and share the good times while we can
Eu peço perdão, mas nunca te prometi um jardim de rosasI beg your pardon I never promised you a rose garden
Junto à luz do Sol, eventualmente deve haver alguma chuvaAlong with the sunshine there's gotta be a little rain sometime
Eu peço perdão, mas nunca te prometi um jardim de rosasI beg your pardon I never promised you a rose garden
Eu poderia cantar uma melodia e prometer-lhe a luaI could sing you a tune and promise you the moon
Se esse é o necessário pra te abraçar, eu tão logo te soltariaBut if that's what it takes to hold you I'd just as soon let you go
Mas há algo que eu quero que você saibaBut there's one thing I want you to know
É melhor olhar antes de saltar, aguas calmas costumam ser fundasYou'd better look before you leap, still waters run deep
E nem sempre haverá alguém lá para puxá-lo para foraAnd there won't always be someone there to pull you out
Você sabe do que eu estou falandoAnd you know what I'm talking about
Então sorria um pouco e vamos nos alegrarSo smile for a while and let's be jolly
O amor não deve ser tão melancólicoLove shouldn't be so melancholy
Venha e compartilhe os bons momentos enquanto pudermosCome along and share the good times while we can
Eu peço perdão, mas nunca te prometi um jardim de rosasI beg your pardon I never promised you a rose garden
Junto à luz do Sol, eventualmente deve haver alguma chuvaAlong with the sunshine there's gotta be a little rain some time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynn Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: