Tradução gerada automaticamente
I Beg Your Pardon
Lynn Anderson
Peço Desculpas
I Beg Your Pardon
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para você
I never promised you a rose garden
Junto com o sol
Along with the sunshine
Deve haver um pouco de chuva às vezes
There's gotta be a little rain sometime
Quando você recebe, precisa dar, então viva e deixe viver ou deixe pra lá
When you take you gotta give so live and let live or let go
Oh-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para você
I never promised you a rose garden
Eu poderia te prometer coisas como grandes anéis de diamante
I could promise you things like big diamond rings
Mas você não encontra rosas crescendo em trevos
But you don't find roses growin' on stalks of clover
Então é melhor você pensar sobre isso
So you better think it over
Bem, se eu pudesse fazer com que a conversa doce se tornasse realidade
Well, if sweet-talkin' you could make it come true
Eu te daria o mundo agora mesmo em um prato de prata
I would give you the world right now on a silver platter
Mas o que isso importaria?
But what would it matter
Então sorria por um tempo e vamos ser alegres
So smile for a while and let's be jolly
O amor não deveria ser tão melancólico
Love shouldn't be so melancholy
Venha e compartilhe os bons momentos enquanto podemos
Come along and share the good times while we can
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para você
I never promised you a rose garden
Junto com o sol
Along with the sunshine
Deve haver um pouco de chuva às vezes
There's gotta be a little rain some time
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para você
I never promised you a rose garden
Eu poderia cantar uma música e prometer a Lua para você
I could sing you a tune and promise you the Moon
Mas se for isso que é preciso para te segurar
But if that's what it takes to hold you
Eu prefiro deixar você ir
I'd just as soon let you go
Mas há uma coisa que eu quero que você saiba
But there's one thing I want you to know
É melhor olhar antes de pular, águas calmas são profundas
You better look before you leap, still waters run deep
E nem sempre haverá alguém lá para te tirar
And there won't always be someone there to pull you out
E você sabe do que estou falando
And you know what I'm talking about
Então sorria por um tempo e vamos ser alegres
So smile for a while and let's be jolly
O amor não deveria ser tão melancólico
Love shouldn't be so melancholy
Venha e compartilhe os bons momentos enquanto podemos
Come along and share the good times while we can
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para você
I never promised you a rose garden
Junto com o sol
Along with the sunshine
Deve haver um pouco de chuva às vezes
There's gotta be a little rain sometime
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para você
I never promised you a rose garden
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynn Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: