Tradução gerada automaticamente

I Beg Your Pardon
Lynn Anderson
Peço Desculpas
I Beg Your Pardon
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para vocêI never promised you a rose garden
Junto com o solAlong with the sunshine
Deve haver um pouco de chuva às vezesThere's gotta be a little rain sometime
Quando você recebe, precisa dar, então viva e deixe viver ou deixe pra láWhen you take you gotta give so live and let live or let go
Oh-whoa-whoa-whoaOh-whoa-whoa-whoa
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para vocêI never promised you a rose garden
Eu poderia te prometer coisas como grandes anéis de diamanteI could promise you things like big diamond rings
Mas você não encontra rosas crescendo em trevosBut you don't find roses growin' on stalks of clover
Então é melhor você pensar sobre issoSo you better think it over
Bem, se eu pudesse fazer com que a conversa doce se tornasse realidadeWell, if sweet-talkin' you could make it come true
Eu te daria o mundo agora mesmo em um prato de prataI would give you the world right now on a silver platter
Mas o que isso importaria?But what would it matter
Então sorria por um tempo e vamos ser alegresSo smile for a while and let's be jolly
O amor não deveria ser tão melancólicoLove shouldn't be so melancholy
Venha e compartilhe os bons momentos enquanto podemosCome along and share the good times while we can
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para vocêI never promised you a rose garden
Junto com o solAlong with the sunshine
Deve haver um pouco de chuva às vezesThere's gotta be a little rain some time
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para vocêI never promised you a rose garden
Eu poderia cantar uma música e prometer a Lua para vocêI could sing you a tune and promise you the Moon
Mas se for isso que é preciso para te segurarBut if that's what it takes to hold you
Eu prefiro deixar você irI'd just as soon let you go
Mas há uma coisa que eu quero que você saibaBut there's one thing I want you to know
É melhor olhar antes de pular, águas calmas são profundasYou better look before you leap, still waters run deep
E nem sempre haverá alguém lá para te tirarAnd there won't always be someone there to pull you out
E você sabe do que estou falandoAnd you know what I'm talking about
Então sorria por um tempo e vamos ser alegresSo smile for a while and let's be jolly
O amor não deveria ser tão melancólicoLove shouldn't be so melancholy
Venha e compartilhe os bons momentos enquanto podemosCome along and share the good times while we can
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para vocêI never promised you a rose garden
Junto com o solAlong with the sunshine
Deve haver um pouco de chuva às vezesThere's gotta be a little rain sometime
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca prometi um jardim de rosas para vocêI never promised you a rose garden



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynn Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: