Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fair Wind
Lynn (りん)
Vento Favorável
Fair Wind
É sempre
It's always
It's always
Porque é sempre eu tento do meu jeito
Because it's always I try my way
Because it's always I try my way
O batimento do meu coração agitado
騒ぎ立てる胸の乾く鼓動も
sawagitateru mune no kawaku kodou mo
E a respiração que se agarra ao que quero acreditar
信じたいものにすがる呼吸も
shinjitai mono ni sugaru kokyuu mo
Eu ouço minha voz nas nuvens
I hear my voice in the cloud
I hear my voice in the cloud
Quero me conectar, mesmo que seja enganando
ごまかして 繋がっていたいんだ
gomakasite tsunagatte itain da
Desisti e fiquei parado
諦めて立ち止まったままで
akirame te tachidomatta mama de
Ainda não consegui ser eu mesmo
僕はまだ僕になりきれずに
boku wa mada boku ni narikirezu ni
Não encontrei palavras
I've found no words
I've found no words
Mas acabo olhando pra trás
振り返ってしまうけど
furikaette shimau kedo
Ainda acredito nesse eu tão insignificante
たわいないそんな僕を まだ信じているんだ
tawainai sonna boku wo mada shinjite irun da
Tremendo, dou o primeiro passo
震えるまま 足を踏み出して
furueru mama ashi wo fumidashite
Porque não quero ser um perdedor como antes
'Cause I don't wanna be a looser when I used to be
'Cause I don't wanna be a looser when I used to be
A luz brilha do outro lado da porta que se abriu
解き放たれた扉の向こうへ光は差して
tokihanatareta tobira no mukou e hikari wa sashite
Quero ter certeza, sabe?
確かめていたいよ なんて
tashikamete itai yo nante
Não é que eu esteja escondido em lugar nenhum
何処に潜んでいるんでもなくて
doko ni hisonde irun de mo nakute
O vento favorável começou a soprar, ainda é meu destino
回り出した fair wind still be destination
mawaridashita fair wind still be destination
Primeiro, vamos nos livrar da teoria
まずはセオリーを脱ぎ捨てて行こうか
mazu wa seorii wo nugisute te ikou ka
A verdade que me assusta e me fecha
怖くなり塞いだ真実も
kowakunari fusaida shinjitsu mo
E o valor que sou eu mesmo
僕というその価値も
boku to iu sono kachi mo
Até o vento favorável vai me levar ao lugar certo
Up to fair wind gonna true location
Up to fair wind gonna true location
Vou me arrastando, mesmo me superestimando
買い被りながら引きずり出して行くんだ
kaikaburi nagara hikizuri dashite ikun da
Chamando o vento
風を呼んで
kaze wo yonde
Por todo o caminho
All the way around
All the way around
Mudando de forma livremente, a liberdade também
自在に形を変えて自由も
jizai ni katachi wo kaete jiyuu mo
A esperança que expõe a realidade
現実をさらけ出した希望も
genjitsu wo sarakedashita kibou mo
Eu ouço sua voz no meu coração
I hear your voice in my heart
I hear your voice in my heart
Sim, eu sei, eu sei
そう 分かっているさ 分かっているんだ
sou wakatte irusa wakatte irun da
Se o céu não for mais azul
もし空が青じゃなくなっても
moshi sora ga ao janakunatte mo
E a escuridão envolver tudo
暗闇が全てを包んでも
kurayami ga subete wo tsutsundemo
Chame meu nome
Call my name
Call my name
Se ainda sou eu
まだ僕で居るのなら
mada boku de iru no nara
Inseguro e vacilante
不安で揺らいでいた
fuan de yurande ita
A luz que brilha no meu frágil coração
弱い心に差す光の残像と
yowai kokoro ni sasu hikari no zanzou to
E o leve calor desta mão
この手の微かな温もりを
kono te no kasuka na nukumori wo
Montando no vento
Riding on the wind
Riding on the wind
Sobrepondo os devaneios que já vi
いつか見た空想を重ねて
itsuka mita kuusou wo kasanete
Então eu nunca soube, porque me ceguei
So I'd never known 'cause blind myself
So I'd never known 'cause blind myself
As mentiras que circulam neste mundo
この世界を飛び交う嘘の決め事を
kono sekai wo tobikau uso no kimemoto wo
Mas eu sei que é fácil escapar
But I know it's easy to escape
But I know it's easy to escape
Ainda estou perdido
まだ 迷いは
mada mayo i wa
E eu sei que é difícil apagar
And I know it's hard to erase away
And I know it's hard to erase away
Ainda assim, com o som que não para
それでも 鳴り止まぬ音に
soredemo nariyamanun oto ni
Quero ter certeza, sabe?
確かめていたいよ なんて
tashikamete itai yo nante
Não é que eu esteja escondido em lugar nenhum
何処に潜んでいるんでもなくて
doko ni hisonde irun de mo nakute
O vento favorável começou a soprar, ainda é meu destino
回り出した fair wind still be destination
mawaridashita fair wind still be destination
Cortando o arrependimento antes que chegue
後悔を先回りして断つのさ
koukai wo sakimawari shite tatsu no sa
Mesmo que eu tenha medo do amanhã
明日が怖くなったって
ashita ga kowakunatta tte
Tudo que sou
僕というその全て
boku to iu sono subete
Até o vento favorável vai me levar ao lugar certo
Up to fair wind gonna true location
Up to fair wind gonna true location
Vou me arrastando, acreditando em mim mesmo
信じてた僕を引きずり出して行くんだ
shinjiteta boku wo hikizuri dashite ikun da
Chamando o vento
風を呼んで
kaze wo yonde
Por todo o caminho
All the way around
All the way around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynn (りん) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: