Transliteração e tradução geradas automaticamente

Get Ready With Me
Lynn (りん)
Prepare-se Comigo
Get Ready With Me
Hoje sou a versão mais linda de mim
今日が いちばん きれいな わたし
kyou ga ichiban kirei na watashi
Vamos sair, vem comigo
さあ 出かけようよ
saa dekakeyou yo
Prepare-se comigo
Get ready with me
Get ready with me
Ei, até quando você vai ficar assim?
ねぇ いつまで そうしているつもり
nee itsumade soushite iru tsumori
Eu entendo como se sente, mas olha pra mim, amiga
気持ちは わかるけど こっち見て my friend
kimochi wa wakaru kedo kocchi mite my friend
Com o mundo todo de costas
全世界に 背中 向けたまま
zens Sekai ni senaka muketa mama
Enrolada no cobertor, chorando e se escondendo
毛布に くるまって まるまって 泣いてるの
moufu ni kurumatte marumatte naiteru no
Por que, como assim, sozinha?
なぜ どうして なんて 独りきり
naze doushite nante hitorikiri
Não se culpe, por enquanto, amiga
自分を責めないで とりあえず my friend
jibun wo semenaide toriaezu my friend
Vamos parar com essa reflexão
反省会は すぐに やめちゃって
hanseikai wa sugu ni yamechatte
Está na hora de acordar, vamos trocar de pijama
そろそろ 起きましょ パジャマも着替えましょ
sorosoro okimasho pajama mo kigaemasho
O amor às vezes
恋は時々
koi wa tokidoki
Brilha e se despedaça, mas
きらきらめいては 砕け散るけど
kirakira meite wa kudakechiru kedo
Prepare-se comigo
Get ready with me
Get ready with me
Está tudo pronto?
準備はok?
junbi wa ok?
Experimente a mágica da moda
ためしてみてよ おしゃれの魔法
tameshite mite yo oshare no mahou
Com um salto mais alto que ontem
昨日より 背伸びした ヒール
kinou yori senobi shita hiiru
Para o lugar onde a felicidade ainda não vista está
まだ見ぬ 幸せが 待つ場所へ
mada minu shiawase ga matsu basho e
Com certeza, vai me levar até lá
きっと 連れてってくれるから
kitto tsurete tte kureru kara
Coloque um arco-íris de pérolas nas pálpebras
パールの虹を まぶたに かけて
paaru no niji wo mabuta ni kakete
E nos lábios, gotas de rosa
くちびるには 薔薇の雫を
kuchibiru ni wa bara no shizuku wo
Hoje sou a versão mais linda de mim
今日が いちばん きれいな わたし
kyou ga ichiban kirei na watashi
Vamos sair, vem comigo
さあ 出かけようよ
saa dekakeyou yo
Prepare-se comigo
Get ready with me
Get ready with me
Comparada ao ideal comum
フツウの理想と比べられて
futsuu no risou to kuraberarete
Percebi que estava perdida, amiga
気付けば 迷子になってたの my friend
kizukeba maigo ni natte ta no my friend
Preocupada com o que alguém disse
誰かの ひとことが 気になって
dareka no hitokoto ga ki ni natte
Apertei a mão que estava se estendendo
伸ばしかけた手を ぎゅっと 握りしめた
nobashikaketa te wo gyutto nigirishimeta
O ideal de alguém pode ser lindo
誰かの理想は素敵かもね
dareka no risou wa suteki kamo ne
Mas não esqueça, ouça, amiga
でもね 忘れないで 聞いてよ my friend
demo ne wasurenai de kiite yo my friend
Seu "eu te amo" só seu
あなただけの「大好き」は いつも
anata dake no \"daisuki\" wa itsumo
Sempre te transforma no seu melhor sorriso
あなたのこと 最高の笑顔にすること
anata no koto saikou no egao ni suru koto
Acredite na mágica da moda
信じてみてよ おしゃれの魔法
shinjite mite yo oshare no mahou
Meu brilho é
わたしの 輝きは
watashi no kagayaki wa
Eu que decido como brilhar
わたしが 決めてあげるの
watashi ga kimete ageru no
Opa, espera aí
あれっ ちょっと待って
are chotto matte
Falei algo óbvio!
当たり前のこと 言っちゃった!
atarimae no koto icchatta!
Como se estivesse dançando livremente
思いのままに 踊るみたいに
omoi no mama ni odoru mitai ni
Vestindo as cores e roupas que amo
好きな色 好きな服を着て
suki na iro suki na fuku wo kite
Hoje sou a versão mais linda de mim
今日が いちばん きれいな わたし
kyou ga ichiban kirei na watashi
Vamos, não podemos nos atrasar
さあ 急がなくちゃ
saa isoganakucha
Prepare-se comigo
Get ready with me
Get ready with me
Vai, garota! Mais livre
Go girl! もっと 自由に
Go girl! motto jiyuu ni
Vai, garota! Mais longe
Go girl! もっと 遠く
Go girl! motto tooku
Até onde podemos ir?
わたしたち どこまで いけるかな
watashitachi doko made ikeru kana
Depois de rir e chorar
笑って 泣いたあと
waratte naita ato
Amor, paz e felicidade
Love & piece & happy
Love & piece & happy
Quero abraçar tudo isso
ぜんぶ 抱きしめたいな
zenbu dakishimetai na
Experimente a mágica da moda
ためしてみてよ おしゃれの魔法
tameshite mite yo oshare no mahou
Com um salto mais alto que ontem
昨日より 背伸びした ヒール
kinou yori senobi shita hiiru
Para o lugar onde a felicidade ainda não vista está
まだ見ぬ 幸せが 待つ場所へ
mada minu shiawase ga matsu basho e
Olha, já estou começando a andar
ほら もう 歩きだしているわ
hora mou arukidashite iru wa
Seque as lágrimas e levante a cabeça
なみだをふいて 顔を上げましょ
namida wo fuite kao wo agemasho
Toda garota é sempre
女の子は みんな いつでも
onnanoko wa minna itsudemo
Hoje sou a versão mais linda de mim
今日が いちばん きれいな わたし
kyou ga ichiban kirei na watashi
Vamos sair, vem comigo
さあ 出かけようよ
saa dekakeyou yo
Prepare-se comigo
Get ready with me
Get ready with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynn (りん) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: