Tradução gerada automaticamente

Reflets Du Passé
Lynnsha
Reflexos do Passado
Reflets Du Passé
Se tem palavras que eu nunca digo, é porque me amaram mal demaisSi il y a des mots que je ne dit jamais, c'est qu'on m'a trop souvent mal aimé
Eu tenho em mim tantos medos que os outros semearamJ'ai En moi tant de doutes que les autres ont semés
É o amor que eu temo e, mesmo assim, eu queria esquecer o passado e me deixar levar pra um dia amar mais forteC'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerai oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
Mas meu coração tá ferido, eu queria te abraçar e te dar muito mais do que isso, bebê, se ao menos você pudesse ver o que se esconde dentro de mim, você saberia porque minhas lágrimas não me curamMais mon cœur est blaisé j'aimerai t'enlacer et te donner bien plus que ça bébé si seulement tu pouvais voir ce qui se cache au fond de moi tu seras pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
A felicidade na ponta dos seus dedos quando eu te toco, quando eu te vejo, oh não, não me leve a mal, eu tento ser uma mulher melhor do que issoLe bonheur au bout de tes doigts quand je te touche quand je te vois ho non ne m'en veux pas j'essaye d'être une meilleure femme que ça
Quanto tempo mais eu vou passar sofrendo meu destino, vivendo com todos esses remorsos, quanto tempo mais, eu já cansei de fugir, eu sei que estou errada, eu quero finalmente poder te dizer que eu te adoroCombien de temps encore que vais-je passé à subir mon sort a vivre avec tous ces remords combien de temps encore j'en ai assez de fuir je sais j'ai tort je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore
Esquecer o passado e me deixar levar pra um dia amar mais forteOublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
Mas meu coração tá ferido, eu queria te abraçar e te dar muito mais do que isso, bebêMais mon cœur est blaisé j'aimerai t'enlacer et te donner bien plus que ça bébé
Esquecer o passado e me deixar levar pra um dia amar mais forteOublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
Sussurrar palavras como eu te amarei até a morte e me entregar nos seus braçosMurmurer des mots comme je t'aimerai jusqu'à la mort et m'abandonner dans tes bras
Bebê, se ao menos você pudesse ver o que se esconde dentro de mim, você saberia porque minhas lágrimas não me curamBébé si seulement tu pouvais voir ce qui se cache au fond de moi tu seras pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
A felicidade na ponta dos seus dedos quando eu te toco, quando eu te vejo, oh não, não me leve a mal, eu tento ser uma mulher melhor do que issoLe bonheur au bout de tes doigts quand je te touche quand je te vois ho non ne m'en veux pas j'essaye d'être une meilleure femme que ça
Se ao menos você pudesse ver o que se esconde dentro de mim, você saberia porque minhas lágrimas não me curamsi seulement tu pouvais voir ce qui se cache au fond de moi tu seras pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
A felicidade na ponta dos seus dedos quando eu te toco, quando eu te vejo, oh não, não me leve a mal, eu tento ser uma mulher melhor do que issoLe bonheur au bout de tes doigts quand je te touche quand je te vois ho non ne m'en veux pas j'essaye d'être une meilleure femme que ça
Se ao menos você pudesse ver o que se esconde dentro de mim, você saberia porque minhas lágrimas não me curamsi seulement tu pouvais voir ce qui se cache au fond de moi tu seras pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
A felicidade na ponta dos seus dedos quando eu te toco, quando eu te vejo, oh não, não me leve a mal, eu tento ser uma mulher melhor do que issoLe bonheur au bout de tes doigts quand je te touche quand je te vois ho non ne m'en veux pas j'essaye d'être une meilleure femme que ça
Se ao menos você pudesse ver o que se esconde dentro de mim, você saberia porque minhas lágrimas não me curamsi seulement tu pouvais voir ce qui se cache au fond de moi tu seras pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
A felicidade na ponta dos seus dedos quando eu te toco, quando eu te vejo, oh não, não me leve a mal, eu tento ser uma mulher melhor do que issoLe bonheur au bout de tes doigts quand je te touche quand je te vois ho non ne m'en veux pas j'essaye d'être une meilleure femme que ça



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynnsha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: