Tradução gerada automaticamente
Don't Take It Personal
Lyrica Anderson
Não tome isso pessoal
Don't Take It Personal
Eu sei que você provavelmente me odeia
I know you probably hate me
Para sempre foder com sua cabeça
For always fucking with your head
Eu só não sei se você me quer
I just don't know if you want me
Ou se você está realmente atrás do meu pão
Or if you're really after my bread
Eu faço isso para todo mundo
I do this to everyone
Então, não se sinta especial, sim!
So, don't feel special, yeah!
Não fique confortável na minha cama
Don't get comfortable in my bed
Depois que terminamos, não há nada a ser dito
After we done ain't nothin' to be said
Provavelmente o perfeito
Probably the perfect one
Mas eu não vou mudar
But I won't change out
Nunca acredite em você quando você diz que eu sou o único
Never believe you when you say I'm the only one
É por isso que eu estou errado
That's why I do you wrong
Então não tome isso pessoal
So don't take it personal
Não tome isso pessoal
Don't take it personal
Eu faço isso para todo mundo
I do this to everyone
Então, não tome isso pessoal
So just don't take it personal
Não tome isso pessoal
Don't take it personal
Você disse que quer andar
You said that you wanna ride
Quero ficar bem ao meu lado
Wanna stick right beside me
Dizendo todas as coisas que eu gosto
Sayin' all the things I like
Como eu sei que você não está mentindo?
How do I know you not lyin'?
Baby, olhe todo o dano
Baby, look at all the damage
Mostre-me o que te faz diferente
Show me what makes you different
Baby, é assim que eles me fizeram
Baby, this is how they made me
Eu não estou mudando
I ain't changing
É por isso que eu estou errado
That's why I do you wrong
Então não tome isso pessoal
So don't take it personal
Não tome isso pessoal
Don't take it personal
Eu faço isso para todo mundo
I do this to everyone
Então, não tome isso pessoal
So just don't take it personal
Não tome isso pessoal
Don't take it personal
Sim, eu tenho minha guarda
Yeah, I got my guard up
Sim, eu tenho minha guarda
Yeah, I got my guard up
Deixar cair é difícil embora
Letting it down is hard though
Deixar cair é difícil embora
Letting it down is hard though
Garoto, você tem que me mostrar, me mostrar, me mostrar
Boy, you gotta show me, show me, show me
Por que eu deveria te dar lealdade
Why I should give you loyalty
É por isso que eu estou errado
That's why I do you wrong
Então não tome isso pessoal
So don't take it personal
Não tome isso pessoal
Don't take it personal
Eu faço isso para todo mundo
I do this to everyone
Então, não tome isso pessoal
So just don't take it personal
Não tome isso pessoal
Don't take it personal
Mas eu não quero fazer você errado
But I don't wanna do you wrong
Então não tome isso pessoal, (não tome, não tome)
So don't take it personal, (don't take, don't take)
Não tome isso pessoal (não tome)
Don't take it personal (don't take)
Eu faço isso para todo mundo
I do this to everyone
Então, não tome isso pessoal
So just don't take it personal
Não tome isso pessoal
Don't take it personal
Sim Sim!
Yeah, yeah!
Não tome, não tome
Don't take, don't take
Não tome, não tome
Don't take, don't take
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyrica Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: