Tradução gerada automaticamente
Hello
Lyrica Anderson
Olá
Hello
Ei, eu sei que as coisas não têm sido as mesmasHey, I know shit ain't been the same
Eu sei que as coisas não têm sido as mesmasI know shit ain't been the same
Você me disse, você me disse que nunca ia mudarYou told me, you told me that you would never change
Que você nunca ia mudarThat you would never change
Assim que você teve uma granaAs soon as you got some change
Você se jogou naquelas pinturas de camaleãoYou up in them change chameleon paint
Me estressa, vocês são todos iguaisSweat me, you niggas is all the same
Óculos escuros nessas minas em vez de sonhosShades in these bitches instead of dreams
Eu tinha em mente alianças de casamentoI have my mindset on wedding rings
Você tinha em mente a StephanyYou had your mindset on Stephany
Eu aguentei suas frescurasI put up with your bullshit
Eu poderia estar com um cara que tem coisas melhores, néI coulda been with a nigga with better things, huh
Algo pra pensarSomething to think about
Não posso mentir porque eu te amo, viuI cannot lie why I love you tho'
Droga, droga, eu só deixei pra lá, me avisa, babyShit, shit I just let it go, let me know, baby
Brigando, discutindo, odeio onde estamos agoraFussin', fightin', I hate where we at now
Você ignora todas as minhas ligações, deve estar com uma mina agoraYou ignore all my calls, you must be with a bitch now
É melhor você me dizer algo antes que eu desista, tá ligado, éYou better tell me something before I give up now, yeah
Olá, olá, oláHello, hello, hello
Olá, oláHello, hello
Baby, olá, oláBaby, hello, hello
Olá, oláHello, hello
Ei, ei, enche meu copoHey, hey, fill up my cup
Você ama, mas eu não consigo prever, sinto falta dos seus beijosYou love why I can't predict it, I miss your kisses
Queria que aqueles fossem meus nos seus lábiosI wish those were mine on your lips
É, você não dá maisYeah, you don't give 'em out again
Deveríamos ter tentado terapiaWe should've tried counseling
Espero que não estejamos muito fundo nissoI hope we ain't too deep in
Tive uma longa conversa com minha mãe e talI had a long talk with my mom and 'em
Você sabe como minha mãe é, é, ela fala na lataYou know how my mama is, yeah, she tell it just like it is
Me disse pra te dar uma chanceTold me give you a chance
Eu tinha em mente alianças de casamentoI have my mindset on wedding rings
Você tinha em mente a StephanyYou had your mindset on Stephany
Eu aguentei suas frescurasI put up with your bullshit
Eu poderia estar com um cara que tem coisas melhoresI coulda been with a nigga with better things
Algo pra pensarSomething to think about
Não posso mentir porque eu te amo, viuI cannot lie why I love you tho'
Droga, droga, eu só deixei pra lá, me avisa, babyShit, shit I just let it go, let me know, baby
Brigando, discutindo, odeio onde estamos agora, odeio onde estamos agoraFussin', fightin', I hate where we at now, hate where we at now
Você ignora todas as minhas ligações, deve estar com uma mina agoraYou ignore all my calls, you must be with a bitch now
É melhor você me dizer algo antes que eu desista, tá ligado, éYou better tell me something before I give up now, yeah
Olá, olá, oláHello, hello, hello
Olá, oláHello, hello
Baby, olá, oláBaby, hello, hello
Olá, oláHello, hello



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyrica Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: