Transliteração e tradução geradas automaticamente

Wonder & Under Ground
Lyrica
Maravilha e Subterrâneo
Wonder & Under Ground
lá lá lá lá maravilha e subterrâneo
らららら wonder and under ground
rararara wonder and under ground
quem é que tá atrás de mim?
うしろの正面だあれ?
ushiro no shoumen da are?
lá lá lá lá lá
ららららら
rararara ra
sorriso daquele dia
あの日の笑顔
ano hi no egao
ninguém se lembra mais
誰も覚えていないから
dare mo oboete inai kara
a extensão da linha branca daquele dia
あの日の白線の延長線
ano hi no hakusen no enchousen
grite a partir do que você pisou fora
踏み外したものから現に喚ちろ
fumihazushita mono kara gen ni wamachiro
um mundo onde o branco e o preto se misturam
白と黒が混ざる世界
shiro to kuro ga mazaru sekai
no meio de sons distorcidos cheios de cinzas
灰に満ちた歪んだ音の中
hai ni michita yuganda oto no naka
sozinho, sem ninguém saber, eu respondia
人知れず1人返事をしていた
hito shirezu hitori henji wo shite ita
com quem estávamos conversando?
僕らは誰と話していたんだ
bokura wa dare to hanashite ita nda
os pesadelos dormem
悪夢が微睡む
akumu ga madoromu
um
ヒトツ
Hitotsu
pense na morte ao lado
隣ノ死ヲ想へ
tonari no shi wo omoe
dois
フタツ
Futatsu
odeie as garras venenosas
毒牙恨メドモ
doku kiba urame do mo
pesado
重ネ
omone
por causa do que sinto
想フ故ニ有リ
omou yue ni ari
conectado
連ネ
tsunane
odiar e amar enlouquecendo
憎愛狂ラメク
nikushai kurameku
a crueldade da infância fez a caneta correr
残酷な幼さが走らせた筆
zankoku na osanasa ga hasurase ta fude
um livro de desenhos que eu fiz
お絵かき帳に描いた絵本
oekaki chou ni kaita ehon
as aventuras de uma lagarta desajeitada
下手くそな芋虫の冒険
hetakuso na imomushi no bouken
(hahaha)
(はははは)
(hahahaha)
hoje, meu braço direito tem desejos de destruição
今では破滅願望を抱いた右腕
ima de wa hametsu ganbou wo daita migi ude
viver de forma saudável é grotesco
健全に生きるはグロテスク
kenzen ni ikiru wa gurotesuku
melhor me apagar
いっそ僕を上書きしてくれ
isso boku wo uwagaki shite kure
minha visão sorri
視界が微笑む
shikai ga hohoemu
um
ヒトツ
Hitotsu
um inseto rastejante amarrado
縛り這ウハ蟲
shibari hau ha mushi
dois
ヒタツ
Hitatsu
a vontade se despedaça
咬ミ砕クハ意志
kami kudaku wa ishi
pesado
重ネ
omone
a consciência desmorona
崩レ行クしき
kuzure iku shiki
conectado
連ネ
tsunane
um jogo estranho
はじぎ-らい
hajigi-rai
lá lá lá lá maravilha e subterrâneo
らららら wonder and under ground
rararara wonder and under ground
quem é que tá atrás de mim?
うしろの正面だあれ?
ushiro no shoumen da are?
lá lá lá lá lá
ららららら
rararara ra
sorriso daquele dia
あの日の笑顔
ano hi no egao
ninguém se lembra mais
誰も覚えてはいない
dare mo oboete wa inai
lá lá lá lá maravilha e subterrâneo
らららら wonder and under ground
rararara wonder and under ground
um pesadelo de borboleta
胡蝶の現世悪夢
kochou no genze akumu
as palavras queimadas no céu
会言葉タ焼け空
ai kotoba ta yakezora
eu me lembro, mas
僕は覚えているのに
boku wa oboete iru noni
a extensão da linha branca daquele dia
あの日の白線の延長線
ano hi no hakusen no enchousen
gritem a partir do que você pisou fora
踏み外したものから現に喚ちろ
fumihazushita mono kara gen ni wamachiro
um mundo onde o branco e o preto se misturam
白と黒が混ざる世界
shiro to kuro ga mazaru sekai
no meio de sons distorcidos cheios de cinzas
灰に満ちた歪んだ音の中
hai ni michita yuganda oto no naka
sozinho, sem ninguém saber, eu respondia
人知れず1人返事をしていた
hito shirezu hitori henji wo shite ita
não quero! não quero! não quero!
嫌だ! 嫌だ! 嫌だ!
iya da! iya da! iya da!
"é realmente engraçado"
「ほんと笑えるわ」
honto waraeru wa
nós ainda não conseguimos perdoar
僕らはまだ許せない
bokura wa mada yurusenai
nós já não somos diferentes
僕らはもう違わない
bokura wa mou chigawanai
nós nunca vamos esquecer
僕らはずっと忘れない
bokura wa zutto wasurenai
os pesadelos dormem
悪夢が微睡む
akumu ga madoromu
um
ヒトツ
Hitotsu
um inseto rastejante amarrado
縛り這ウハ蟲
shibari hau ha mushi
dois
ヒタツ
Hitatsu
a vontade se despedaça
咬ミ砕クハ意志
kami kudaku wa ishi
pesado
重ネ
omone
a consciência desmorona
崩レク意識
kuzureku ishiki
pesado
重ネ
omone
um jogo estranho
不思議ナ遊戯
fushigi na yuugi
lá lá lá lá maravilha e subterrâneo
らららら wonder and under ground
rararara wonder and under ground
quem é que tá atrás de mim?
うしろの正面だあれ?
ushiro no shoumen da are?
lá lá lá lá lá
ららららら
rararara ra
sorriso daquele dia
あの日の笑顔
ano hi no egao
ninguém se lembra mais
誰も覚えてはいない
dare mo oboete wa inai
lá lá lá lá maravilha e subterrâneo
らららら wonder and under ground
rararara wonder and under ground
escondendo a noite sombria atrás
後ろの鬱し夜隠す
ushiro no uutsu yoru kakusu
merry go round
Merry go round
Merry go round
palavras que eu canto
詠う言の葉
yomou koto no ha
até que eu desapareça
いつか僕が消え去るまで
itsuka boku ga kiesaru made
lá lá lá lá maravilha e subterrâneo
らららら wonder and under ground
rararara wonder and under ground
lá lá lá lá maravilha e subterrâneo
らららら wonder and under ground
rararara wonder and under ground



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyrica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: