Tradução gerada automaticamente

Guitar In My Room (feat. Lil Durk & Kid Cudi)
Lyrical Lemonade
Guitarra No Meu Quarto (feat. Lil Durk & Kid Cudi)
Guitar In My Room (feat. Lil Durk & Kid Cudi)
Estou no quarto com minha guitarra, tentando provar que sou uma estrelaI'm in the room with my guitar, I'm tryna prove that I'm a star
Mas eu odeio quando mantemos distância, porque a resposta é diferenteBut I hate when we keep distance, 'cause it's a difference in response
Mantenha natural no primeiro dia, vamos assistir [?] no carroKeep it natural the first day, we gon' watch [?] in the car
Pergunte-me qual é a minha motivação, eu disse: As quebradasAsk me what's my motivation, I said: The trenches
Ela perguntou: Por quê?She said: Why?
Eu estava parando de tomar aqueles remédiosI was takin' off prescriptions of them drugs
Quero pedir sua permissão, não me julgueI wanna ask for your permission, don't judge
Antes de conseguir um emprego, pegue uma armaBefore you ever get a job, get a gun
Tem que pegar mil garotas antes de se apaixonarGotta hit a thousand girls before you fall in love
Tem que dizer que é mais velho só pra entrar na baladaGotta say you older just to get inside the club
Em casa morrendo de fome, fui pra escola pra almoçarAt the house starvin' went to school to get lunch
Tive que me vestir pra funerais antes de me vestir pro baileHad to dress for funerals before I ever dressed for prom
Tive que me vestir pra funerais antes de me vestir pro baileHad to dress for funerals before I ever dressed for prom
Me aceite, por favor, me aceite como souAccept me please, accept me for me
Não me julgue pelo meu passado, não, quero que você acrediteDon't judge me off my past life, nah, I want you to believe
Todo tipo de garota tá na minha linha, mas não tô correndo atrás delasAll type of girls be on my line, but I ain't chasin' them though
Estamos sempre com nossos amigos, vamos tirar férias sozinhosWe always around our friends, let's take vacations alone
Seu último namorado não era pra você, ele te fez ficar em casaYour last boyfriend wasn't for you, he had you stayin' at home
E eu sei que você ficou brava, porque estava sozinhaAnd I know that you was mad, 'cause you was stayin' alone
Por exemplo, os amigos dele vieram, ele te fez ficar no quartoFor example, his friends came over, he made you stay in the room
Por exemplo, só pense que você está comigo quando olha pra LuaFor example, just think you with me when you stare at the Moon
Veja, sua vida é um filme de terror, eu posso te segurar sozinhoSee your life is a scary movie, I can hold you on my own
Não pode cobrir seu rosto com maquiagem, eu sei quem você éCan't cover your face with the makeup, I know who you are
Não faça plástica nos seios e no bumbum, eu gosto de quem você éDon't get your titties and ass done, I like who you are
Isso te deixa tão insegura sobre quem você éIt make you so insecure about whoever you are
Eu estava parando de tomar aqueles remédiosI was takin' off prescriptions of them drugs
Quero pedir sua permissão, não me julgueI wanna ask for your permission, don't judge
Antes de conseguir um emprego, pegue uma armaBefore you ever get a job, get a gun
Tem que pegar mil garotas antes de se apaixonarGotta hit a thousand girls before you fall in love
Me aceite, por favor, me aceite como souAccept me please, accept me for me
Não me julgue pelo meu passado, não, quero que você acrediteDon't judge me off my past life, nah, I want you to believe
Estou só tentando te dizer quem somos (somos)I'm just tryna tell you who we are (are)
Estou só tentando te dizer quem somos (somos)I'm just tryna tell you who we are (are)
Estou só tentando te dizer quem somos (somos)I'm just tryna tell you who we are (are)
Estou só tentando te dizer quem somosI'm just tryna tell you who we are
Hmm, quem somos, diga pras suas amigas que sou sua estrelaHmm, who we are, tell your girlfriends that I'm your star
Te peguei em um sonho, te atingi com aquele charmeCaught you in a dream, I hit you with that sauce
Se não estivermos na Lua, saiba que a bebê não vai cairIf we ain't at the Moon, know baby won't fall
Ela disse que sente falta daquela sensaçãoShe said she miss that feeling
Um cara de verdade que é tão atraenteA real nigga that is so appealin'
Mantenha em segredo, bebê, não vou emboraKeep it low, baby, I'm not leavin'
Aproveitando os dias de glória devagarSoakin' up the glory days slow
Se houver problemas, eu resolvo, sem mentiraIf there's problems, I solve them, no lie
Você nunca teve um cara pegando todos os sinaisYou never had a nigga catchin' all the signs
É hora, bebê, perdido nas luzesIt's time, baby, lost in the lights
Diga-me onde estou, com você eu tô bemTell me where I'm at, with you I'm fine
É fácil, bebê, me dá o mel, melIt's easy baby, give me the honey, honey
Ela tá com um alienígena, e ela sabe, sabeShe fuckin' with an alien, and she know it, know it
Agora me veja lidando com isso, ela rebolou, eu tô curtindoNow watch me handle it, she threw it back, I'm diggin' that
Eu te dou o que você quer, a maioria das garotas ama issoI give you what you want, most of the girl love that
Oh-oh-oh-oh, disse que nunca quer descer (é-é)Oh-oh-oh-oh, said she never wanna come down (yeah-yeah)
Ela quer aquela mágica, meio que como uma droga (é-é)She want that magic, kinda like a drug (yeah-yeah)
Ela quer aquela mágica, melhor conseguir o amor, amorShe want that magic, better get the love, love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyrical Lemonade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: