Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 333

Hott People

Lyrics Born

Letra

Pessoas Quentes

Hott People

Pra todos os noturnos por aíFor all the late night peoples out there

"Balança, balança, galera.." (2X)"Rock rock y'all.." (2X)
"Balança, galera.." (2X)"Rock y'all.." (2X)
".. e vamos fazer isso!"".. and let's do it!"

[Lyrics Born][Lyrics Born]
Sabe, chega uma hora na vida de todo mundo queYou know there comes a time in everybody's life when
precisamos de um pouco de orientaçãowe just need a little bit of guidance
Às vezes a gente se perde na neblinaYou know we get a little lost in the fog
E isso meio que atrapalha nossa visãoand it sort of impedes our vision
Mas tem um jeito de resolver tudo issoBut there's a way that we can figure it all out
E fazer acontecer, fazer funcionarand make it happen, make it work

O propósito de produzir uma música soul linda é duploThe purpose of producin beautiful soul music is two-fold
Um é a diversão - dois é calar os chatosOne is fun - two goes to mute all the roof hogs
Vamos construir, ferramentas úteis, encontrar uma solução na nossa vidaLet's build, useful tools, find some resolution in our lives
Três é pra entrar no ritmo, mas não é como se houvesse umaThree's to get your groove on, but it ain't like there's no
ordem específica, isso não é um verdadeiro/falso, é só parte da respostaparticular order, this ain't a true/false, answer only part of it
Tudo tem uma arteEverything's got an art to it
Então a gente engarrafa, vende, mas não dá certoSo we bottle it, market it, it don't hold water
Bem, então a gente afia, cria um espaço onde todos podemos existirwell then we sharpen it, carve a little niche where we can all exist
sendo nós mesmos, não nossos produtosas ourselves, not our sales
Apesar das nossas dores (OOH, ME CONTE!)Despite our ails (OOH DO TELL!)
Porque eu não consigo me separar do álcool, sem dúvida, manoCause I can't part with the alcohol, no doubt bruh
E a propósito, sou como meu avô canhotoAnd on that note, I'm like my Southpaw Grandpah
Ele costumava acender a lâmpada, ele ria dos absorventesHe used to get his lamp on, he used to giggle at Tampons
E provavelmente não era pra eu falar sobre issoAnd I'm probably not supposed to talk about that part
Mas quem se importa, isso não é importantewho cares though that's not important
Eu realmente quebrei todas as leis de amostras com essa maldita músicaI really broke all the sample laws with this damn song
Então agora sou um fora da leiso now I'm an outlaw
Mas é hora de começarmos a conversar, ter diálogo e ser honestosBut it's time, we started talkin havin dialogue and bein honest
Quais são as outras opções - andar por aí, engarrafado, todo quente e incomodadoWhat's the other options - walk around, bottled up all hot and bothered
Fazendo suposições e nada sendo realizadoMakin assumptions and nothin gets accomplished
Podemos começar isso direito, por favor?Can we set it off properly please?

Refrão: Lyrics Born (repete 2X)Chorus: Lyrics Born (repeat 2X)

Para as pessoas, as pessoasTo the people, the people
Para as pessoas, as pessoasTo the people, the people
Para as pessoas, pessoas, pessoasTo the people people people
Para as pessoas (Você é QUENTE)To the people (You're HOTT)

[Lyrics Born][Lyrics Born]
É.. me sentindo bem.. ("balança, balança" .. "balança, galera")Yeah.. feelin good.. ("rock rock" .. "rock rock y'all")

O propósito de produzir uma música soul linda é duploThe purpose of producin beautiful soul music is two-fold
Um é a diversão - dois é colar todas as brechasOne is fun - two goes to glue all the loopholes
Música é combustível, pra nos levar onde precisamos na vidaMusic is fuel, to get us where we goin in our lives
Três ainda é pra entrar no ritmo, mas não é como se houvesse umThree is still to groove on, but it ain't like there's a
vazio particular, isso é verdade, esse é meu argumentoparicular void, that's true though, that's my whole argument
É onde estou, é onde sempre estiveThat's where I'm at, there's where I've always been
Porque fizemos conquistas, só precisamos seguirCause we've made accomplishments, we just need to proceed
com a máxima confiança - então, se isso envolve vocêwith the utmost confidence - so, whether that encompasses you
se inscrevendo na sua comunidadesigning up with your community nautilus
Compre alguns conjuntos de corrida, suba naquele cavalo de pommelBuy a couple joggin suits, hop up on that pommel horse
E queime algumas calorias da sua bunda, dos seus abdominaisand burn some ounces off your gluts, your upper abdominals
Abrindo escritórios, em grandes metrópolesOpenin offices, in major metropolises
Pegue alguns cartões estilosos, com seu logo estampadoGet some flossy cards, your logo embossed on em
Não os modelos econômicosNot the cost effective models
onde você tem que riscar o número do pager embaixowhere you gotta cross the old pager number off the bottom
E desenhar, todos os tipos de linhas por cimaand draw, all kinds of lines all across it
E escrever o número da sua mãe, em cima, e ao lado delesand write your mom's spot, on top, and along the side of em
Tipo, "Ah cara, meu lápis não tá afiado -- sabe de uma coisa?like, "Aww man, my pencil's not sharp -- know what?
Deixa eu, deixa eu pegar seu cartão, firmeLet me, let me just get your card, tight
Além disso, é possível, você pode me levar até um Jack in the Box?"Also, is it possible, can you run me by a Jack in the Box?"
Como eu deveria, abrir escritório, minimizar perdasLike I should, open office, minimize losses
Reinvestir lucros, refinamos o processoReinvest profits, we refine the process
lendo todas as opções, mantendo tudo que prometemosby readin all the options, keepin all we promised
Então não ficamos presos, todos os caras com as calças pra baixoSo we not caught up, all the fellas with the pants down
As garotas pegas de topless, mostrando seus peitosladies caught topless, showin they casabas
Ignore essa besteira, isso era só um velho nonsenseIgnore that garbage, that was just some old nonsense
Estritamente na hora, medindo o progressoStrictly off the top shit, measurin the progress
O coração tem a régua, mais alguma coisa? Uhh sim..The heart has the yardstick, anything else? Uhh yes..

"balança, balança, galera.. balança, balança, galera.. e vamos fazer isso!""rock rock y'all.. a rock rock y'all.. and let's do it!"

Refrão 2X com variaçõesChorus 2X w/ variations

[Lyrics Born][Lyrics Born]
ÉYeah
Essa é a mensagem que estou tentando passar pra todo mundoThis is the message that I'm tryin to get out to all the people
(O que é isso?) Só que precisamos manter a positividade, sabe?(What's that?) Just that we gotta stay positive, y'know?
Mantenha (QUENTE) É (MANTENHA QUENTE)Keep it (HOTT) Yeah (KEEP IT HOTT)
Isso mesmo, mantenha fervendo (REALMENTE QUENTE)That's right, keep it sizzlin (REAL HOTT)
O que? (REALMENTE QUENTE)What? (REALLY HOTT)
Hehe.. SSSSSSSSSS (SSSSSSSSSSS)Hehe.. SSSSSSSSSS (SSSSSSSSSSS)
(SABE O QUE QUERO DIZER?)(KNOW WHAT I MEAN?)

"ah balança, balança, galera" (2X)"ah rock rock y'all" (2X)
"balança, galera", "ah balança, balança, galera""rock y'all", "ah rock rock y'all"
"balança, galera", "e vamos fazer isso!""rock y'all", "and let's do it!"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyrics Born e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção