Tradução gerada automaticamente
I Changed My Mind
Lyrics Born
Mudei de Ideia
I Changed My Mind
Bem, eu cheguei até você, menina,Well I came at you a young boy, girl
Sem experiência nenhuma.With no experience.
Ano após anoYear in year out
Tivemos nossos altos e baixosWe had our ups and downs
Mas eu sempre levei a sério.But I always took it serious.
Eu fiz uma piadaI made a joke
Fiz papel de boboI played the fool
Eu me dediquei, fiz todos os planos.I took time, made all the plans.
Eu sei que te disse que nósI know I told you that we were
Deveríamos ter algoSupposed to have something
Preparado para esse fim de semanaMade for this weekend
Mas eu mudei de ideia.But I changed my mind.
<REFRÃO><CHORUS>
Eu mudei de ideia.I changed my mind.
Eu mudei de ideia.I changed my mind
Eu mudei de ideia.I changed my mind
E eu mudei de ideia.And I changed my mind
<FINAL DO REFRAIN><END CHORUS>
Bem, começou a ficar aconchegante, meninaWell it started getting cozy, girl
Eu deixei você tomar as rédeas.I let you control the reins.
E apesar do que eu sabia ser verdadeAnd despite what I knew to be true
Eu esperava que as coisas mudassem.I'd hoped that things would change.
Eu diria que não posso culpar completamenteI'd even say I can't completely blame
Mas eu também aceito, pois eram situações emBut I even take 'cause was situations in
Retrospectiva, com as coisas que você dizRetrospect with the things you say
Mudariam de direção quando colocadas em ação.Would shift direction when put into action.
Mas eu deixei passar.But I just let it whiz on by.
As pessoas dizem "L-B, tá dando errado!"People say "L-B it's goin awry!"
E eu respondia "isso não tá certo."And I'd flip up say "that's not right."
Agora vejo que minha situação não tá boa.Now I see my shit's not tight.
Agora eu mudei de ideia.Now I changed my mind
REFRÃOCHORUS
Bem, olhando para trás agoraWell lookin back now
Eu era um jovem, menina.I was a young man, girl.
Em retrospectiva, eu me arrependo.In hindsight I regret.
Nunca escutei meu melhor julgamentoI never listen to my better judgement
Então meu lado cego me pegou.So my blind side got the best of me.
Mas a gente vive e aprende.But we live and learn.
O que você fez, por sua vezWhat you did in turn
Fez com que eu nunca me contentasse com menos.Made me never have to settle for less.
E se eu mereço, uma vez que você amadurece, meninaAnd would I deserve and once you mature girl
Você sempre será a segunda melhor.You'll always be second best.
REFRÃOCHORUS
Eu diria que não posso culpar completamenteI'd even say I can't completely blame
Mas eu também aceito, pois eram situações emBut I even take 'cause was situations in
Retrospectiva, com as coisas que você dizRetrospect with the things you say
Mudariam de direção quando colocadas em ação.Would shift direction when put into action.
Mas eu deixei passar.But I just let it whiz on by.
As pessoas dizem "L-B, tá dando errado!"People say "L-B it's goin awry!"
E eu respondia "isso não tá certo."And I'd flip up say "that's not right."
Agora vejo que minha situação não tá boa.Now I see my shit's not tight.
Dói muito dizer que as coisas mudamIt really pains me to say things change
Mas suas limitações me segurariam.But your limitations would've held me back.
As coisas que você diz tentam me menosprezarThe things you say try to underrate me
Eram apenas um reflexo do seu respeito próprio.They were just a reflection of your self-respect.
Mas agora eu deixei passar.But now I let it whiz on by.
Você não pode me dizer que LB não pode voar!You can't tell me LB can't fly!
Beije minhas asas, você não pode me hipnotizar!Kiss my wings, you can't hypnotize me!
Ouça o cantor M cantando esse adeus.Hear the M-singer singin this bye-bye.
Eu mudei de ideia sobre esse relacionamento aquiI changed my mind bout this here relationship
Que você se tornou tão complacente.That you've become so complacent with.
Eu mudei de ideia.I've changed my mind.
Você sacrificou tudo que tínhamosYou've sacrificed everything we had
Por um preço que vale a pena.For a happenin' price.
Mudei de ideia, simples assimChanged my mind, plain and simple
Agora manso e gentilNow tame and gentle
Mudei de ideia, eu tenteiChanged my mind, i tried
Eu mantive em segredo, agora por que diabosI kept it quiet now why the hell
Você quer ir e anunciar?Ya wanna go and advertise?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyrics Born e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: