Tradução gerada automaticamente
American Dream
Lyrycyst
Sonho Americano
American Dream
Deixa eu começar com os sonhos que a América criouLet me start off with the dreams that America made
porque eu acho que você tem que ver isso pelos jeitos americanos'cause I think you got to see it through American ways
A gente te conta como a sociedade é viciada em pornô?Do we tell you how society's addicted to porn
A gente te contou como matamos bebês quando nascem?Did we tell you how we kill little babies when they're born
A gente te contou que nossas igrejas nunca vão se unir?Do we tell you that our churches will never join hands
Embora estejamos na mesma batalha pela terra prometidaAlthough we're on the same battle for that promised land
A gente te contou como a música não é nada além de brigas?Did we tell you how the music is nothing but fights
Mas tá tudo bem quando a notícia tem uma história pra inflarBut it's alright when the news gets a story to hype
A gente te mostrou todo o dinheiro que tivemos no passadoDid we show you all the money that we got in the past
Mas quando vemos os pobres, só seguimos em frente e passamosBut when we see the poor people, keep on walking and pass
E mantemos a bebida legal, mesmo que esteja matando nossos filhosAnd we keep the liquor legal though it's killing our kids
Acho que uma indústria de bilhões de dólares é arriscada demaisI guess a billion dollar industry is too much to risk
Alguns só lamentam as torres quando estão perdidas e foramSome only mourn over the towers when they're lost and gone
porque isso bagunçou todo o equilíbrio das suas ações e títulos'cause it messed up all the balance of their stocks and bonds
Entenda a situação, as coisas nem sempre são o que parecemGet the picture in here, things aren't always what they seem
Venha e entre, é o Sonho AmericanoCome and step inside, it's the American Dream
Quando a luta chega aqui, você decide jogarWhen the fight strikes here you decide to play
Perceba o que acontece no exterior todo diaRealize what goes on overseas everyday
América... Bem-vindo à AméricaAmerica... Welcome to America
Condene seus filhos a inimigos e tolosDoom all your children to foes and fools
porque eles não conseguem fazer uma oração na única escola'cause they can't lift a prayer in their only school
Na América... Bem-vindo à AméricaIn America... Welcome to America
Os policiais não escutam mais, eles só olhamCops don't listen no more, they only look
Vê umas calças largas e escuras, então ele deve ser um criminosoSee some dark baggy jeans so he must be a crook
A América está caindo e pra mim isso dóiAmerica's falling and to me it hurts
Quando eles brigam porque não gostam de piercings na igrejaWhen they fight because they don't like peircings in the church
Você está disposto a ignorar a alma que precisa de Deus?Are you willing to turn away soul who's needing God
Cuidado com esses cristãos, porque a maioria é fraudeWatch for these christians, 'cause most are fraud
Falsos e cobras que debatem sobre o grandeFakes and snakes that debate over the great
Mas espera, Ele pregou amor, por que formamos ódio?But wait, He preached love, why do we form hate
Por que nos separamos e lutamos pelo destino?Why do we seperate, and fight for fate
Não merecemos esse lugar, entramos pela graçaWe don't deserve this place, we get inside through grace
Todos pecam, mas a América não vai se levantar e agirAll sin, but America won't stand and act
No seu próprio mapa, estamos ocupados bombardeando o IraqueOn it's own map, we're too busy bombing Iraq
Você reclama da violência quando as coisas ficam difíceisYou complain about the violence when things get rugged
Mas você quer tirar meu Deus de todo o públicoBut you wanna take my God out of all the public
Você não faz sentido quando reclama, veja issoYou don't make any sense when you complain, see this
Encontre um modelo melhor do que meu JesusFind a better role model than my Jesus
Terra dos livres, eu digo terra dos perdidosLand of the free, I say land of the lost
Então eu morri pra mim, preguei minhas mãos na cruzSo I died unto me, nailed my hands on the cross
Essa é a verdadeira liberdade, coloque suas lutas nissoThis is true freedom, put your fights in this
Porque meu Deus sempre disse que haveria noites assimBecause my God always said there'd be nights like this
Você ignora o fato de que a América é baseadaYou ignore the fact, that America's based
No cristianismo e não em algo que você pode apagarOn christianity and not something you can erase
Então estou falando por todos quando falo esta noiteSo I'm speaking in for all when I speak tonight
porque eu e meu povo vamos sair lutando'cause me and my people goin' out with a fight
Vida, liberdade, justiça, pazLife, liberty, justice, peace
Eu vejo todos os americanos que confiam neste discursoI see all the Americans that trust this speech
O sistema é uma mentira, eu vejo isso por dentroThe system is a lie, I can see it inside
Quando presidentes fumam maconha e traem suas esposasWhen presidents smoke weed and they cheat on their wives
Eu não quero ficar em silêncio, mantenha as apostas de ladoI don't want to be silent, keep the stakes aside
Se eu ficar calado, estamos todos condenados a morrerIf I keep my mouth shut we're all doomed to die
Então não importa o que venha, vai ficar feioSo no matter what comes, it's about to get ugly
Mas é assim que você luta pelo seu paísBut that's how you fight for your country



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyrycyst e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: