Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15
Letra

Escrita na parede

Writing On The Wall

(Executa - Liz Mikel e da empresa)
(Performs - Liz Mikel and company )

Por um túnel, em um tubo, no chão,
Down a tunnel, in a tube, on the floor,

Derrubado por bebida
Knocked down by booze

Homem ocupado fundiu seu fusível, enquanto as pessoas de palavras cruzadas procurar pistas
Busy man has blown his fuse while crossword people look for clues

Digo, senhor, obter o seu nariz para fora do papel,
I say sir, get your nose out the paper,

dê uma boa olhada no que está indo para baixo
take a good look at what's going down

Seja clued na forma de, a forma das coisas por vir
Get clued into the shape of, the shape of things to come

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Estender a mão para suas chamadas
Reaching out for your calls

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Você olha para a sua causa?
Did you look for your cause?

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

A vida, me disseram é um compromisso, letargia disfarçada
Life, I'm told's a compromise, lethargy in disguise

Exclusivo pelas partes de dentes finos,
Exclusive by the fine-toothed parts,

preso na lama antes de começar
stuck in the mud before they start

Dizem senhor, não seria melhor você estar no topo do mundo
They say sir, wouldn't you rather be on top of the world

Ao contrário de sempre viajar debaixo da terra?
As opposed to always travelling underneath the ground?

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Estender a mão para suas chamadas
Reaching out for your calls

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

La-la-la-la ...
La-la-la-la ...

Digo, senhor, obter o seu nariz para fora do papel,
I say sir, get your nose out the paper,

dê uma boa olhada no que está acontecendo
take a good look at what's going on

Seja clued na forma de, a forma das coisas por vir
Get clued into the shape of, the shape of things to come

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Estender a mão para suas chamadas
Reaching out for your calls

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Você olha para a sua causa?
Did you look for your cause?

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Estender a mão para suas chamadas
Reaching out for your calls

Você já viu a escrita na parede?
Have you seen the writing on the wall?

Você olha para a sua causa?
Did you look for your cause?

Você já viu a escrita na parede
Have you seen the writing on the wall

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lysistrata Jones: The Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção