
This Little Light of Mine
LZ7
Esta Minha Pequena Luz
This Little Light of Mine
Esta minha pequena luzThis little light of mine
Eu vou deixá-la brilharI'm gonna let it shine
Vou colocar em uma posição eu não vou desistir da lutaI'm gonna put in on a stand I wnt give up the fight
Estou tenho um selo da coragem, e eu não vou desanimarI'm got a stamp o' courage, and I wnt be discouraged
Eu vou ficar com a verdade e que a verdade é o conhecimentoI'm gonna stand in the truth and that the truth is knowledge
E eu sou abençoado, eu sou abençoado, eu sou abençoadoAnd I am blessed, I'm blessed, I'm blessed
Ter um amor assim, assim, assimTo have a love like this, like this, like this
Eu sou um filho do reiI am a son of the king
Eu sei que eu sou aceitoI know that I'm accepted
Eu tenho um destinoI have a destiny
E eu não vou ser rejeitadoAnd I wont be rejected
E eu quero que você sinta isso, é por isso que eu digo que estaAnd I want you to feel it, that is why I say this
Então, eu sou um deixá-la brilharSo I'm'a let it shine
Esta minha pequena luzThis little light of mine
Vou colocar a notícia em uma arquibancada, vou levantar bem altoI'll put the news on a stand, I will lift it high
Então você pode vir e perguntar, e eu vou dizer a verdadeSo you can come and ask, and I will tell the truth
Porque minha história está diante de você e é a prova viva'Coz my story stands before you and it's living proof
Se ele fez isso por mim ele vai fazer isso por vocêIf he did it for me he will do it for you
Ele está batendo na porta você tem que deixá-lo passarHe's knocking on the door you gotta let him through
Esta luz pouco a luz o meuThis little light a light o mine
Eu vou deixá-lo deixá-la brilharI'm gnna let it let it shine
Esta luz pouco a luz o meuThis little light a light o mine
Eu vou deixá-lo deixá-la brilharI'm gnna let it let it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
(x2)(x2)
Esta pequena luz o meuThis little light o' mine
Eu vou deixá-la brilharI'm gnna let it shine
Nunca vou testemunhar'N I'm gnna testify
Nunca dando a lutaNever givin up the fight
Segure-me em seu grande projetoHold me in your grand design
Eu acredito queI believe it
Disse que você era a razão pela qualSaid you were the reason why
Agora eu vejo queNow I see it
Não mais fingir, não mais abundanteNo longer fake, your no longer profuse
Cara, eu te louvo, porque eu amo o que você fazYo, I give you praise, 'coz I love what you do
Porque você me dá algo que as pessoas não entendem (yo)'Coz you give me something people dont understand (yo)
Você sabe que você me faz querer ser um homem melhor (então)You know you make me wanna be a better man (so)
Vou sair e falar com o seu povo... (sim, sim, sim)I'm gonna go out and talk to your people... (yes, yes, yes)
Eu quero falar com o seu povoI wanna talk to your people
Dê-lhes uma chance de levantar-se e para aqui a verdadeGive 'em a chance to get up and to here the truth
E a verdade é sua a razão pela qual estamos respirandoAnd the truth is your the reason why we're breathing
Eu vou deixá-la brilhar esta minha pequena luzI'm gnna let it shine this little light of mine
É abrir a porta deixe que as pessoas passam porYeah open up the door let the people pass through
Veja a luz no morro e ela brilha para a direita atravésSee the light on the hill and it shines right through
Porque ele está estendendo a mão, chamando para você'Coz he's reaching out a hand, callin' out to you
Esta luz pouco a luz o meuThis little light a light o mine
Eu vou deixá-lo, deixá-la brilharI'm gnna let it, let it shine
Esta luz pouco a luz o meuThis little light a light o mine
Eu vou deixá-lo, deixá-la brilharI'm gnna let it, let it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
(x2)(x2)
Você quer ser um santo para a naçãoDo you wanna be a saint to the nation
Vai mudar a sua geraçãoAre you gonna change your generation
Isso vai ser a sua motivaçãoThis is gonna be your motivation
Tudo que você tem que fazer é começar uma conversaAll you gotta do is start a conversation
(x2)(x2)
[Criança de voz][Child voice]
[Vocês são a luz do mundo[You are the light of the world
Uma cidade sobre uma colina que não pode ser escondidoA city on a hill that cannot be hidden
Não pode ser escondido]Cannot be hidden]
Esta luz pouco a luz o meuThis little light a light o mine
Eu vou deixá-lo, deixá-la brilharI'm gnna let it, let it shine
Esta luz pouco a luz o meuThis little light a light o mine
Eu vou deixá-lo, deixá-la brilharI'm gnna let it, let it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
(x2)(x2)
Esta luz pouco a luz o meuThis little light a light o mine
Eu vou deixá-lo deixá-la brilharI'm gnna let it let it shine
Esta luz pouco a luz o meuThis little light a light o mine
Eu vou deixá-lo deixá-la brilharI'm gnna let it let it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
Deixe-o brilharLet it shine
[Voz da criança][Child voice]
Esta pequena luz da minhaThis little light o' light o' mine
Eu vou deixá-la, deixá-la brilharI'm gonna let it, let it shine
(x2)(x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LZ7 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: