Lukrecja
Tego dnia wszystko bylo jakies dziwne
Slonce tez swiecilo jakies inne
Ty pachniales lukrecja
Ja nie lubie, nie lubie, nie lubie, nie lubie,
nie lubie lukrecji
Mowiles do siebie:
"Nie mow tylko za duzo"
Mowiles do siebie:
"Nie mow tylko za duzo"
I twe oczy plonely miloscia
A twe cialo klamalo, klamalo, klamalo:
"Powiedz, powiedz, powiedz!"
Czy nadal lubisz czarne lukrecje?
Czy nadal tak urzeka cie ich smak?
Slodki placz za czarna lukrecje
Lukrecja - gorzki pozegnania znak
Tej nocy wszystko bylo jakies inne
Ksiezyc tez swiecil jakos dziwnie
Ty pachniales lukrecja
Ja nie lubie lukrecji
Masz mi jeszcze duzo do powiedzenia
Ale nauczyles sie milczec i smiac
I pewnie nigdy nie dowiem sie, jak bylo
Gdy bylam z toba przez tych wiele lat
Mowiles do siebie:
"Nie mow tylko za duzo"
I milczales doskonale
A twe cialo doskonale klamalo, klamalo, klamalo:
"Powiedz, powiedz, powiedz!"
Czy nadal lubisz czarne lukrecje?
Alcaçuz
Aquele dia tudo estava meio estranho
O sol também brilhava de um jeito diferente
Você cheirava a alcaçuz
Eu não gosto, não gosto, não gosto, não gosto,
eu não gosto de alcaçuz
Você falava pra si mesmo:
"Não fala muito não"
Você falava pra si mesmo:
"Não fala muito não"
E seus olhos ardendo de amor
E seu corpo mentia, mentia, mentia:
"Diz, diz, diz!"
Você ainda gosta de alcaçuz preto?
Você ainda se encanta com o sabor deles?
Um choro doce por alcaçuz preto
Alcaçuz - um sinal amargo de despedida
Naquela noite tudo estava meio diferente
A lua também brilhava de um jeito esquisito
Você cheirava a alcaçuz
Eu não gosto de alcaçuz
Você ainda tem muito pra me dizer
Mas aprendeu a ficar em silêncio e a rir
E provavelmente nunca vou saber como foi
Quando estive com você todos esses anos
Você falava pra si mesmo:
"Não fala muito não"
E você silenciava perfeitamente
E seu corpo mentia perfeitamente, mentia, mentia:
"Diz, diz, diz!"
Você ainda gosta de alcaçuz preto?