Transliteração e tradução geradas automaticamente
ANEMONE
M-Child
ANÊMONE
ANEMONE
vento verde, aroma de baunilha
みどりいろのかぜ BANIRAのかおり
midoriiro no kaze BANIRA no kaori
sol de verão que colore a pele
はだをそめるなつのひざし
hada wo someru natsu no hizashi
sem perceber, você brilha
いつになくまぶしいきみのせて
itsu ni naku mabushii kimi nosete
quero te alcançar na bicicleta, adolescente
じてんしゃこいでおいこしたいじゅうだい
jitensha koide oikoshitai juudai
no fundo do meu peito, um fôlego
ぼくのむねの FUAINDAA
boku no mune no FUAINDAA
não se esconda de mim
のぞきこまないで
nozokikomanai de
se o amor não der certo
PINTOはずれのこいならば
PINTO hazure no koi naraba
conversas sem sentido e a monotonia
きのないかいわとかきょうちょうせいなんても
ki no nai kaiwa toka kyouchousei nante mou
um tédio sem fim
たいくつなすごろくさ
taikutsuna sugoroku sa
baby, corta o vento
babyかぜをきって
baby kaze wo kitte
quem sabe eu queira te tocar, sol
Maybeほほずりしたい SANSHAIN
Maybe hohozuri shitai SANSHAIN
só uma vez
たったいちどだけ
tatta ichido dake
não é só um capricho
きまぐれじゃない
kimagure janai
quero agora deixar uma marca
きせきをいまやきつけよう
kiseki wo ima yakitsukeyou
mais e mais
もっともっと
motto motto
sorrindo intensamente, me atraia
あざやかにわらってさそって
azayaka ni waratte sasotte
o brilho que escorre do seu sorriso
きみのほほえみからこぼれたときめきを
kimi no hohoemi kara koboreta tokimeki wo
(querer roubar)
(うばいたい)
(ubaitai)
sempre, sempre, um novo mundo, olha
ずっとずっとあたらしいせかいがほら
zutto zutto atarashii sekai ga hora
teus lábios me guiam
きみのくちびるなぞるよ
kimi no kuchibiru nazoru yo
BEIJO DE SOL E RITMO
SANSHAIN RIPPUSUTEIKKU KISS
SANSHAIN RIPPUSUTEIKKU KISSU
na frente do estúdio
しゃしんかんのまえで
shashinkan no mae de
as crianças estão acenando
わなげをしてる
wanage wo shiteru
elas estão balançando as mãos
こどもたちがてをふってるよ
kodomotachi ga te wo futteru yo
cantando sobre encontros e despedidas
であいとさよならくちずさむ
deai to sayonara kuchizusamu
nós somos os sobreviventes dessa cidade
ぼくらこのまちのしょうりょくこうしゃ
bokura kono machi no shouryokousha
toda vez que o verão chega
なつがくるたび
natsu ga kuru tabi
quando penso no hoje
きょうというひを
kyou to iu hi wo
mesmo que a saudade aperte
せつなくおもうときがきても
setsunaku omou toki ga kitemo
sinto você nas minhas costas
せなかできみをかんじてる
senaka de kimi wo kanjiteru
agora, o presente é o mais lindo
いまのままがいちばんすてきさ
ima nomama ga ichiban suteki sa
baby, pedala forte
baby PEDARUけって
baby PEDARU kette
quem sabe eu queira te levar, inovação
maybeてにいれたい INOBEESHON
maybe te ni iretai INOBEESHON
unindo nossas memórias
ふたりをむすぶ
futari wo musubu
com as cores do céu
きおくのいろと
kioku no iro to
que é azul nu, enquanto olho
そらは Naked blue みつめながら
sora wa Naked blue mitsumenagara
mais e mais, sorrindo intensamente, me atraia
もっともっとあざやかにわらってさらって
motto motto azayaka ni waratte saratte
quero quebrar todas as ilusões que te fazem triste
きみをかなしませるすべてのみにかけを
kimi wo kanashimaseru subete no misekake wo
(quero destruir)
(こわしたい)
(kowashitai)
sempre, sempre
ずっとずっと
zutto zutto
meu amor escondido, é isso
きみにひめた My love そうさ
kimi ni himeta My love sou sa
canto por você
きみのためにうたうよ
kimi no tame ni utau yo
BEIJO DE SOL E RITMO
SANSHAIN RIPPUSUTEIKKU KISS
SANSHAIN RIPPUSUTEIKKU KISS
quero agora deixar uma marca
きせきをいまやきつけよう
kiseki wo ima yakitsukeyou
mais e mais
もっともっと
motto motto
sorrindo intensamente, me atraia
あざやかにわらってさそって
azayaka ni waratte sasotte
o brilho que escorre do seu sorriso
きみのほほえみからこぼれたときめきを
kimi no hohoemi kara koboreta tokimeki wo
(querer roubar)
(うばいたい)
(ubaitai)
sempre, sempre
ずっとずっと
zutto zutto
uma estação que não se apaga sob o sol
いろあせない season in teh sun
iroasenai season in teh sun
teus lábios me guiam
きみのくちびるなでるよ
kimi no kuchibiru naderu yo
BEIJO DE SOL E RITMO
SANSHAIN RIPPUSUTEIKKU KISS
SANSHAIN RIPPUSUTEIKKU KISS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M-Child e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: