395px

As ruas estão pegando fogo

M-Clan

Las calles están ardiendo

Ladran afuera los perros del Rock and Roll,
con sus canciones tristes, su perdición.
Afuera, afuera nadie duerme hoy.

Silban afuera las sirenas del peligro,
mientras despliegan sus escamas de aluminio.
Afuera, afuera de esta habitación.

Gritan afuera las chimeneas,
vomitan muerte en las aceras,
afuera están ardiendo las calles de este tiempo,
afuera está muriendo la razón.

Rezan adentro las madres insomnes
plegarias de vertedero en la noche,
no llega, no alcanza con una oración.

Se atasca el miedo en tuberías,
tiñen de rojo las esquinas,
afuera están ardiendo las calles de este tiempo,
afuera está muriendo la razón.

Mientras afuera llueven las balas,
los estornudos de los que mandan,
afuera, afuera ya no hay esperanza.

Porque afuera están ardiendo
las calles de este tiempo,
afuera está muriendo la razón.
Afuera están ardiendo las calles de este tiempo,
afuera está muriendo la razón.

As ruas estão pegando fogo

Ladrando lá fora os cães do Rock and Roll,
com suas músicas tristes, sua perdição.
Lá fora, lá fora ninguém dorme hoje.

Assobiam lá fora as sirenes do perigo,
mientras mostram suas escamas de alumínio.
Lá fora, lá fora desta sala.

Gritam lá fora as chaminés,
vomitam morte nas calçadas,
lá fora estão pegando fogo as ruas deste tempo,
lá fora está morrendo a razão.

Rezam dentro as mães insônias
plegarias de lixão na noite,
não chega, não adianta só uma oração.

O medo entope as tubulações,
tinge de vermelho as esquinas,
lá fora estão pegando fogo as ruas deste tempo,
lá fora está morrendo a razão.

Enquanto lá fora chovem balas,
os espirros dos que mandam,
lá fora, lá fora já não há esperança.

Porque lá fora estão pegando fogo
as ruas deste tempo,
lá fora está morrendo a razão.
Lá fora estão pegando fogo as ruas deste tempo,
lá fora está morrendo a razão.

Composição: Carlos Tarque