Tradução gerada automaticamente

Planet Shining
M-flo
Planeta Brilhante
Planet Shining
Planeta Brilhante...Planet Shining...
Ooh... seguindo as estrelas, vou avançandoOoh...kimama na nagareboshi tadotte susumou
O tempo avança, é hora de acordarHari ga sasu jikoku it steps to A.M.
As estrelas no céu brilham como cometas no horizonteHoshizora tomosu ryuusei hits chiheisen
É realmente incrível, o mundo é nossoMAJI amazing ANAZAA WAARUDO seijin
O sabor é colorido, representando a 03 (três)Aji wa KUREOORU KEIJAN REPEZEN 03 (reisan)
Na calçada, calço meus tênis e giro o carroShigai kyokuban sokuza kutsu haki kuruma no KII mawashi
Não vou me segurar, o vento sopra, eu sou a revoluçãoOkenai ze kazakami I be KURAKUSHON
É hora de limpar a alma sujaHasshin it's time for kegareta soul washin'
Descarte a fita que não serve, abra o gergelimFusawashii TEEPU wo SUTEREO ni akeru sesame
É um crime com o microfone, derramando melodiait's mic felony nagasu MERODII
Queimando o asfalto da Pirelli, estamos na pistaThe Pirelli's ASUFARUTO wo kogashi we crusin'
Um grito ensurdecedor prestes a explodirDe fujikomerareta sakebi bakuhatsu sunzen
A visão se expande em 360 grausShumokuzame vision three-sixty
Olho ao redor, não é um céu comumMawari miwatasu kesshite futsuu no yozora ja nai
Preciso voltar e me beijar, isso é você ouvindoI gotta jump back and kiss me kore wa anata no listenin'
Prazer, é só para você, logo vou me elevarPleasure sen'you sugu sama tensou shimasu
Desenhando a fórmula do tempoSekkeizu houteishiki toki
Aparecendo no espaçoAmidasu SUPEESU
O vento forte toca os cabelos, dançando em direção à luaTsuki ni megakete mau kami no ke kaze atari hageshiku
Esquecendo a paisagem, um furacão se aproximaYakei wo mae ni wasureteku gekitsuu
Precisamos encontrar nosso caminhoWe gotta find our way
Fugindo do céu coloridoNiji-iro ni somaru sora kara nukete yuku
Você precisa decidir, ficar ou irYou gotta leave or stay
Para o lugar onde se ouve as sete cores... Ah...Nanatsu no iro ga kikoeru basho e...Ah...
Ooh... vamos nos entregar à melodia do universoOoh...uchuu no MERODII ni mi wo makaseyou
Sinal vermelho, Kinkakuji vivendo em grande estilo, a palavra é MitsukoshiShingou mushi Kinkakuji livin' larger, word is Mitsukoshi
O coração muda, uma mudança de paradigmaKokoro wa youji paradigm shift
Começando a ressurgir desde a infânciaKoro kara kaishi fukkatsu ANASUTAASHA
O quarto reflete sete luzesKUROOMU HOIIRU ga nana hikari wo hansha
Ilumina a face, é a KukarachaTerasu ichimen RA KUKARAACHA
Sua mãe está a três mil quilômetrosYour okaachan tazunete three thousand
Na esquina, viramos à direita, nunca estamos paradosMagaru kousaten wa migi we never jiggy
Na dura cidade, o clima é tensoKibishii INNAA SHITII de OOKESUTORA kama shi
Vindo, vindo, com esse microfone quenteComin' through comin' through kono MAIKU kanetsu
Sashisuseso, Natsume Soseki internacionalSashisuseso natsume souseki international
Professor, em Minestrone, é um showKyoushi MINESUTOROONI ogyougi yoku
Comendo zouni, um ano maravilhosoZouni tabe toshi goshi subarashii
Comando, sigo a ordem, não sou wannabeKAANAPI shiji suru mama ni ikazu wannabe
Emushi, chamando a atençãoEMUSHII shoutai wo barashi
Evacuando, a romã explodeTatachi ni evacuate ZAKURO ga sakuretsu
O destino está traçado, vou desenhar a ponte, é BerasquesuDestiny's kake hashi egaku agemasu desu BERASUKESU
Doce, então, cem anos voando -- MC, estou mergulhandoAmaku nee So hyaku-nen hayae-- MC, I be snorkelin'
Debaixo da sua pele, me escondendounder your skin wo moguri
A revolução que flui, guardada para um momentoTotteoki no nagarete kakumei okosu
A estratégia é uma bagunçaSakusen wa HACHAMECHA
Não entendo, deixo você fazer o que quiserWakaran yatsura I let ya do what you want
Precisamos encontrar nosso caminhoWe gotta find our way
Esquecendo tudo, tudoNani mo kamo wasurete subete
Vivendo dia após diaGoin' day by day
Memórias despertam... Ah...Mezameta kioku afuredasu...Ah...
Para todas as pessoas à esquerda, onde você está, onde você está (Planeta Brilhante)To all the hidari no people where you at where you at (Planet Shining)
Para todas as pessoas à direita, onde você está, onde você está (Planeta Brilhante)To all the people on the migi where you at where you at (Planet Shining)
Para todas as pessoas atrás, onde você está, onde você está (Planeta Brilhante)To all the ushiro no people where you at where you at (Planet Shining)
Para todas as pessoas à frente, onde você está, onde você está (Planeta Brilhante)To all the people in the mae where you at where you at (Planet Shining)
Planeta brilhante... Temos que seguir por aqui...Hikaru wakusei...Gotta walk this way...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M-flo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: