Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 651

One Day

M-flo

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

One Day

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kuri kaesareru hi
Tell me why i donft know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but i donft know
Oh no noc

Nande kakushitenno pain?
Kokoro ni rain saseta mama livinf everyday
Nande kakushitenno pain?
Masquarade yamereba stress fades away
Me ni wa mienai nani ka wo motomete
Nani ka wakaranai kedo it seems ok
Kokoro ni risou idaiteru koto dake
Sore ga shoumei... you hear people sayinf
[sekai wo kaeru koto nante muri] nante iu mae ni do it!
Hajime no ippo wa jibun
Goku futsuu ni, hitotsu hitotsu, hitori hitori
Maido omoi doori ikazu tomo hold it
Tsumi kasanete kou ze up sora no hou ni
Kumori zora koetekeba soka wa morning
Kouji chuu, ore tachi imada mikansei
Dakedo wefll be paafekuto one day

Sekai ga konna ni mo kanashii
Kare hateteru daichi canft you see
Kitto kami sama mo tsukarete dare ka no chikara wo hoshi gatteru
Dakedo nani mo dekinakute iradachi tada miteru dake

Kokoro ni aru piece tachi
Mitsukeru tame ni keep on trying
Onaji hoshi ni iru we are family
Atsumete peace ni touch
Letfs show our love for someone

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kuri kaesareru hi
Tell me why i donft know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but i donft know
Oh no noc

Minna kata suri awaseru hodo chikai no ni
Otagai no ainda ni tsukuru kabe wa high
Sore ga city life? nakami yori mo style
Uawabe dake no smile, kachi wa zero en
Hana wo aida ni shita me wa ten to ten
Suru hette kanjou mo ten paasento
Reentogen tooshite mita haato empty
Kimochi butsuke au koto yori mo safety
[wa wo daiji ni] tte what does it all mean?
Mattaku chigau kangae motsu mono doushi
Chigai wo ikasu ka, ikasanai ka de
Ketsumatsu wa [ai no utsuwa] mata wa kuki
Eu wo muite aruku o wasure
Mainichi ga hustlinf hustlinf, a kara b jiten
Soshite kaeri ha b kara a
Jitsu wa yume oikaketetai (far away)
Me wo mireba wakaru ze something ainft right
Honto wa nani ka iitai dakedo itsumo iezu jimai
Naze ka chance nogashite bakari de warai de gomaka shitenai?

Kokoro ni aru piece tachi
Sono muku na egao no oku ni hisometeru inori no sakebi
Atsumete peace ni touch
Letfs talk bout love, we koko de utau no

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kuri kaesareru hi
Tell me why i donft know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but i donft know
Oh no noc

Ainft no perfect world till we all heavenc imagine that
(can you imagine that?)
Ainft no perfect world till we all heavenc imagine that
(imagine that)
No more painc no more tearsc no more criesc
Itsu date shinjitakute
No more painc no more tearsc no more criesc
Kasuka ni mieteru inori ga todoku hi

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kuri kaesareru hi
Tell me why i donft know why
Kami da ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but i donft know
Oh no noc

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kuri kaesareru hi
Tell me why i donft know why
Kami da ataeta mission hatashitai yo

Um Dia

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Perdendo, um dia que nasceu pra ser feliz
Me diga por que eu não sei por que
Deus me deu uma missão que eu quero cumprir
Dor não mais, mas eu não sei
Oh não, não

Por que você esconde essa dor?
Com o coração molhado, vivendo todo dia
Por que você esconde essa dor?
Se a máscara cair, o estresse vai embora
Procurando algo que não dá pra ver
Não sei o que é, mas parece que tá tudo bem
Só tenho um ideal no coração
Isso é a prova... você ouve as pessoas dizendo
[É impossível mudar o mundo] antes de dizer isso, faça!
O primeiro passo é você mesmo

Normalmente, um por um, cada um
Toda vez que não vai como eu quero, segura firme
Acumulando pecados, vamos pra cima, pro céu
Se o céu nublado passar, então é manhã
No meio do caminho, ainda estamos inacabados
Mas um dia seremos perfeitos

O mundo tá tão triste assim
A terra tá seca, você não consegue ver?
Com certeza, até Deus tá cansado, buscando a força de alguém
Mas não consigo fazer nada, só fico irritado, só olhando

As peças que estão no coração
Continuo tentando encontrar
Estamos na mesma estrela, somos uma família
Juntando paz, vamos tocar
Vamos mostrar nosso amor por alguém

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Perdendo, um dia que nasceu pra ser feliz
Me diga por que eu não sei por que
Deus me deu uma missão que eu quero cumprir
Dor não mais, mas eu não sei
Oh não, não

Todo mundo se esforça tanto, mas ainda assim
As paredes que construímos são altas
Isso é a vida na cidade? Mais estilo do que conteúdo
Um sorriso só de fachada, valor é zero
Os olhos que estão entre as flores são dez a dez
Sentimentos se esvaindo, dez por cento
O coração vazio visto através da lente
Mais do que se machucar, é mais seguro
[Valorize a harmonia] o que tudo isso significa?

Pensamentos completamente diferentes entre si
Se a diferença é aproveitada ou não
O resultado é [um recipiente de amor] ou um balão
Andando com a cabeça baixa, esquecendo
Todo dia é correria, correria, de A pra B
E depois volta de B pra A
Na verdade, eu quero correr atrás de um sonho (longe)
Se olhar, dá pra perceber que algo não tá certo
Na verdade, eu quero dizer algo, mas sempre fico calado
Por que só deixo passar as chances e fico rindo, me enganando?

As peças que estão no coração
Um grito de oração escondido atrás desse sorriso puro
Juntando paz, vamos tocar
Vamos falar sobre amor, vamos cantar aqui

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Perdendo, um dia que nasceu pra ser feliz
Me diga por que eu não sei por que
Deus me deu uma missão que eu quero cumprir
Dor não mais, mas eu não sei
Oh não, não

Não existe um mundo perfeito até que todos nós cheguemos ao céu, imagine isso
(você consegue imaginar isso?)
Não existe um mundo perfeito até que todos nós cheguemos ao céu, imagine isso
(imagine isso)
Sem mais dor, sem mais lágrimas, sem mais gritos
Sempre quis acreditar
Sem mais dor, sem mais lágrimas, sem mais gritos
O dia em que a oração que parece distante vai ser ouvida

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Perdendo, um dia que nasceu pra ser feliz
Me diga por que eu não sei por que
Deus me deu uma missão que eu quero cumprir
Dor não mais, mas eu não sei
Oh não, não

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Perdendo, um dia que nasceu pra ser feliz
Me diga por que eu não sei por que
Deus me deu uma missão que eu quero cumprir




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M-flo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção