Transliteração e tradução geradas automaticamente

ARIGATTO (feat. RIP SLYME)
M-flo
OBRIGADO (feat. RIP SLYME)
ARIGATTO (feat. RIP SLYME)
Isso é um fit de noventa e quatro, da nossa galera
それは 九十四身内ノリからのフィッツオール
sore wa kyuujuu shiuchi nori kara no fittooru
Sempre que os beats tocam, me sinto tão bem
いつだって beats が鳴ってれば feel so
itsudatte beats ga nattereba feel so
Com um groove bom, tô de boa, você
Good な groove で ご機嫌麗しゅう you
Good na groove de gokigen urashuu you
Um som insano, florescendo em resposta
ブッ飛んだ sound 咲き誇るレスポンス
buttonda sound sakihokoru resuponsu
De volta em 98, esperei tanto tempo
Back in 98 l've been waiting so
Back in 98 I've been waiting so
A química entre nós três é tão forte
Long 俺等3人の chemistry は so strong
Long ore-tachi 3 nin no chemistry wa so strong
Valeu a cada canto, mesmo longe, voltamos e rimos
Thanks to the 各所 離れても戻れば爆笑
Thanks to the kakusho hanaretemo modoreba bakushou
É, como você me vê agora
Yeah, how you like me now
Yeah, how you like me now
Esses quatro MC's e um DJ
この four MC's and one DJ
kono four MC's and one DJ
E o tripé da expo expo
And expo expo の tripod
And expo expo no tripod
Chegou a hora de ir até onde der
このまま行くとこまで行く時は来た
kono mama iku toko made iku toki wa kita
Vamos lá, vamos entrar na arena
Common let's step in the arena
Common let's step in the arena
Dias incríveis
最高な日は
saikou na hi wa
Todo mundo se mexendo
Everybody move your body
Everybody move your body
Tava na vibe
ハシャイでた
hashaide ta
Mesmo nos dias ruins
最低な日だって
saitei na hi datte
Todo mundo se esforçando
Everybody work it out
Everybody work it out
Conversando
語り合って
kataria tte
Obrigado
Thank you
Thank you
Naquela época, a gente curtia os beats sem entender nada
あの頃俺達ワケもわからずに beats にノリ年中
ano koro ore-tachi wake mo wakarazu ni beats ni nori nenjuu
Imitando, até a fita se desgastou, gravando você
見よう見まねでカセット擦り切れるほどこする tape you
miyou mimane de kasetto surikireru hodo kosuru tape you
Mesma época, mesmo bairro
同じ時代 同じ neighbor
onaji jidai onaji neighbor
Por isso conseguimos compartilhar o sabor
だからこそ分かち合えた flavor
dakara koso wakachi aeta flavor
No seu ar
In ya air
In ya air
Brincando, agradeço a todos vocês
遊んでくれてお陰様 皆んなに感謝
asobande kurete okagesama minna ni kansha
Obrigado
Thank you
Thank you
No meio da cena, sem saber se era direita ou esquerda, um labirinto
右も左もわかんないシーンのど真ん中は迷宮
migi mo hidari mo wakannai shiin no domannaka wa meikyuu
Aquele é insano, esse aqui é insano
アイツがヤバい コイツがヤバい
aitsu ga yabai koitsu ga yabai
Todo mundo parece legal, mas quebra você
皆んなカッコ良さげじゃない break you
minna kakkoyosage janai break you
Procurando no escuro, original, pra se divertir, esse é o sentido
暗中模索 original 自分が楽しむタメその意味を
anchuu mosaku original jibun ga tanoshimu tame sono imi wo
Agora até os haters tão perguntando o que tá rolando
今じゃヘイターにすら what's up
ima ja heitaa ni sura what's up
Um grande salve a tudo que nos ajudou
育んでくれた全てに big shout out
hagukunde kureta subete ni big shout out
Dias incríveis
最高な日は
saikou na hi wa
Todo mundo se mexendo
Everybody move your body
Everybody move your body
Tava na vibe
ハシャイでた
hashaide ta
Mesmo nos dias ruins
最低な日だって
saitei na hi datte
Todo mundo se esforçando
Everybody work it out
Everybody work it out
Conversando
語り合って
kataria tte
Dentro da gaveta
引き出しの中へ
hikidashi no naka e
Um espaço infinito
無限のスペース
mugen no supēsu
Com o DeLorean
デロリアンで
delorian de
Pra onde quer que seja
どこまでだって
doko made datte
Não deixe que te gaslightem
ガスライティング されてないで
gasuraitingu sarete nai de
Não fique nervoso, se una
焦ってないで get united
asettenai de get united
Estrelas se alinhando, mediarite e rip misturados é perigoso!
Stars aligning, mediarite and rip が混ざると危ないぜ!
Stars aligning, mediarite and rip ga mazaru to abunai ze!
Perigo, sinal amarelo
Danger 危険だ 黄色い信号
Danger kiken da kiiroi shingou
Mas mesmo assim, não vamos parar, vamos aguentar
それでも we don't 止まらず辛抱重ねて
soredemo we don't tomarazu shinpou kasanete
Mais importante que ganhar prêmios, é construir um mundo de liberdade
金賞とるより人望 厚く freedom な世界作ってこう
kinshou toru yori jinbou atsuku freedom na sekai tsukutte kou
Acima de tudo isso, revolução não tá na televisão
それ目指す以上 革命 is not on テレビジョン
sore mezasu ijou kakumei is not on terebijon
Não dá pra transmitir digitalmente
デジタルでは送信できなそうな
dijitaru de wa soushin dekinasou na
Um "obrigado" sincero desde a era Showa
昭和から心込め「ありがとう」
shouwa kara kokoro kome \"arigatou\"
Dizem que as dificuldades da juventude devem ser compradas
若い時の苦労は買ってでもしろって
wakai toki no kurou wa katte demo shiro tte
Não tinha intenção de desperdiçar
無駄遣いする気はなかったぜ
mudazukai suru ki wa nakatta ze
Com a cabeça nas nuvens da Showa, desisti na Reiwa
ちゃらんぽらんな昭和ボケ 令和でギブアップ
charanporan na shouwa boke reiwa de gibu appu
Voltei pra casa com a batuta comprada
一括で買ったタクトで帰宅
ikkatsu de katta takuto de kitaku
Juventude é uma arma, experiência é armadura
若さは武器 経験は鎧
wakasa wa buki keiken wa yoroi
Ação é lança, conhecimento é escudo
行動は矛 知識は盾
koudou wa hoko chishiki wa tate
Eu deveria ter cuidado mais com isso
I should have taken care of it more
I should have taken care of it more
Graças a você, tá ficando, obrigado
おかげさま it's getting ありがとう
okagesama it's getting arigatou
Obrigado
ありがとう
arigatou
De nada
どういたしまして
dou itashimashite
Beats nostálgicos, galera
懐メな beats yall
nakaime na beats yall
Com tudo pronto
満を持しまして
man wo moji shimasu te
Sem cerimônia
さりげなく無礼講
sarigenaku bureikou
Às vezes é bom
たまには良いっしょ
tamani wa ii ssho
Essa noite é uma sessão funky de verdade
今夜は本気で funky なセッション
konya wa honki de funky na sesshon
Agradeço minha equipe de voo
I thank my flight crew
I thank my flight crew
Agradeço meus parceiros do espaço
I thank my space boo's
I thank my space boo's
Agradeço nossos fãs, todo o universo!
I thank our fans, whole wide universe!
I thank our fans, whole wide universe!
Chegamos na galáxia
銀河系を trip たどり着いた
gingakei wo trip tadori tsuita
Este planeta é paz, amor e gratidão
この惑星は peace and love and 感謝
kono wakusei wa peace and love and kansha
É a identidade, feita no DNA dos seres humanos
Is the id, made in DNA humanbeings
Is the id, made in DNA humanbeings
Cada um é realmente único!
一人一人マジで one and only!
hitori hitori maji de one and only!
Então viva intensamente, porque sua vida é uma só!
So live it up 'cause yo life is only one shot!
So live it up 'cause yo life is only one shot!
Tiro pro alto!
Gun shot in the air!
Gun shot in the air!
Vamos disparar amor!
Let's 愛を発射!
Let's ai wo hassha!
Chega! Chega! Para o lado esquerdo!
とどけ! とどけ! To the left side!
todoke! todoke! To the left side!
Chega! Chega! Para o lado direito!
とどけ! とどけ! To the right side!
todoke! todoke! To the right side!
Balança, balança, na vibe da galera!
Rock, rock it on パーリーピーポー!
Rock, rock it on paarii piipoo!
Balança essa música de gratidão até, você transcender!
Rock this 感謝 tune till, yo 絶超!
Rock this kansha tune till, yo zetsuchou!
Chega! Chega! Para o lado esquerdo!
とどけ! とどけ! To the left side!
todoke! todoke! To the left side!
Chega! Chega! Para o lado direito!
とどけ! とどけ! To the right side!
todoke! todoke! To the right side!
Balança, balança, na vibe da galera!
Rock, rock it on パーリーピーポー!
Rock, rock it on paarii piipoo!
Balança essa música de gratidão até, você transcender!
Rock this 感謝 tune till, yo 絶超!
Rock this kansha tune till, yo zetsuchou!
Dias incríveis
最高な日は
saikou na hi wa
Todo mundo se mexendo
Everybody move your body
Everybody move your body
Tava na vibe
ハシャイでた
hashaide ta
Mesmo nos dias ruins
最低な日だって
saitei na hi datte
Todo mundo se esforçando
Everybody work it out
Everybody work it out
Conversando
語り合って
kataria tte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M-flo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: