Tradução gerada automaticamente

Love Rendezvous
M People
Encontro Amoroso
Love Rendezvous
Me sequestra só por uma noite.Kidnap me just for one night.
A terra vai passar se o resgate for certo.The earth will pass by if the ransom is right.
Não se preocupe, não vou te fazer mal,Don't worry I won't cause you any harm,
minha única arma é meu charme.my only weapon is my charm.
Porque eu não tenho passado, não tenho tempo a perder.Because I got no past I got no time to waste.
Eu sou a deusa do seu próprio bom gosto.I am the goddness of your own good taste.
Me segure aqui, me segure bem firme.Hold me there, hold me so thight.
Me sequestra, eu não vou lutar.Kidnap me I won't put up a fight.
Porque...Because...
Você e eu, um encontro amoroso em algum lugar no paraíso.You and me a love rendezvous somewhere in paradise.
Você e eu, um encontro amoroso de amantes fora de vista.You and me a love rendezvous of lovers outta sight.
Patti cantou sobre cavalos, Stevie ficou nervoso,Patti sang horses, Stevie got uptight,
mas eu tô te dizendo, tá tudo certo.but I'm tellin' you everything is alright.
Eu vou fazer a entrega, vou honrar o acordo.I'll make the drop I'll honour the deal.
Seremos bandidos do amor, vai parecer tão real.We'll be love banditos, it'll feel so real.
Você escolhe o lugar, eu faço o tempo.You name the place, I'll make the time.
Só vem junto, vai ser tão sublime.Just come along, it'll be so sublime.
Eu quero me sentir bem nos seus braços.I wanna feel good deep in your arms.
Eu quero me banhar no seu doce charme.I wanna bathe in your own sweet charm.
Porque...Because...
[refrão] [x2][chorus] [x2]
Você e eu, um encontro amoroso em algum lugar no paraíso.You and me a love rendezvous somewhere in paradise.
Você e eu, um encontro amoroso. 2 corações se encontram fora de vista.You and me a love rendezvous. 2 hearts meet outta sight.
Nervoso, fora de vista (de amantes fora de vista). [x4]Uptight, outta sight (of lovers outta sight). [x4]
Então você escolhe o lugar, eu faço o tempo.So you name the place, I'll make the time.
Só vem junto, vai ser tão sublime.Just come along, it'll be so sublime.
Eu quero me sentir bem nos seus braços.I wanna feel good deep in your arms.
Eu quero me banhar no seu doce charme.I wanna bathe in your own sweet charm.
Porque...Because...
[refrão][chorus]
Você e eu, um encontro amoroso em algum lugar no paraíso.You and me a love rendezvous somewhere in paradise.
Você e eu, um encontro amoroso. 2 corações se encontram fora de vista.You and me a love rendezvous. 2 hearts meet outta sight.
Nervoso, fora de vista (de amantes fora de vista). [x4]Uptight, outta sight (of lovers outta sight). [x4]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M People e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: