395px

Sementes da Felicidade

M-Rie (宮島理絵)

しあわせのたね (Seeds of Happiness)

かなしい時はすぐ 
Kanashii toki wa sugu
会いにきて きっと元気にしてあげる
Ai ni kite kitto genki ni shite ageru
うれしい時もすぐ 
Ureshii toki mo sugu
会いにきて もっと素敵にしてあげる
Ai ni kite motto suteki ni shite ageru

上を向いてごらん いつもどんな日も
Ue wo muite goran itsumo donna hi mo
風と空と太陽 君をみつめてる
Kaze to sora to taiyō kimi wo mitsumeteru

Seeds of Happiness 涙なら
Seeds of Happiness namida nara
しあわせの種だから だいじょうぶ
Shiawase no tane dakara daijōbu

さみしい時はそう 
Samishii toki wa sō
そばにいて そっと優しくしてあげる
Soba ni ite sotto yasashiku shite ageru
たのしい時もそう 
Tanoshii toki mo sō
そばにいて ずっと見つめていてあげる
Soba ni ite zutto mitsumete ite ageru

夜に聞いてごらん いつもどんな日も
Yoru ni kiite goran itsumo donna hi mo
星と月と夢が 君を守ってる
Hoshi to tsuki to yume ga kimi wo mamotteru

Seeds of Happiness 明日の朝
Seeds of Happiness ashita no asa
目覚めたら ほほえみの花が咲く
Mezametara hohoemi no hana ga saku

上を向いてごらん いつもどんな日も
Ue wo muite goran itsumo donna hi mo
風と空と太陽 君を守ってる
Kaze to sora to taiyō kimi wo mamotteru

Seeds of Happiness 涙なら
Seeds of Happiness namida nara
しあわせの種だから だいじょうぶ
Shiawase no tane dakara daijōbu

Sementes da Felicidade

Quando estiver triste, venha logo
Eu vou te encontrar e com certeza te animar
Quando estiver feliz também, venha logo
Eu vou te encontrar e te deixar ainda mais maravilhoso

Olhe para cima, em todos os dias
O vento, o céu e o sol estão te observando

Sementes da Felicidade, se for lágrimas
São sementes da felicidade, está tudo bem

Quando estiver solitário, sim
Fique ao meu lado, eu te abraçarei suavemente
Quando estiver se divertindo também, sim
Fique ao meu lado, eu te observarei sempre

Ouça à noite, em todos os dias
As estrelas, a lua e os sonhos estão te protegendo

Sementes da Felicidade, quando acordar
Um sorriso florescerá como uma flor

Olhe para cima, em todos os dias
O vento, o céu e o sol estão te protegendo

Sementes da Felicidade, se for lágrimas
São sementes da felicidade, está tudo bem