
Chihiro Rokuhira (Kagurabachi) - Espadas, Magias & Vingança
M4rkim
Chihiro Rokuhira (Kagurabachi) - Swords, Sorcery & Revenge
Chihiro Rokuhira (Kagurabachi) - Espadas, Magias & Vingança
Yeah, yeahYeah, yeah
Yeah, yeahYeah, yeah
My father was a talented swordsmithMeu pai era um forjador talentoso
And I wanted to follow with his thingsE eu queria seguir seus afazeres
And I still remember the tasteE ainda me lembro do gosto
The tragedy they did to himA tragédia que fizeram com ele
About this scar (about this scar)Sobre essa cicatriz (sobre essa cicatriz)
I am aware that I can remove itEu tô ciente que eu posso retirá-la
But every day I wake up, I remember that hatredMas todo dia que acordo, eu lembro daquele ódio
That's why it's stamped on my facePor isso que tá estampada na minha cara
A gang dominates the entire regionA gangue domina toda a região
They are responsible for all the cruelty!Eles são os responsáveis por toda a crueldade!
Also known as KorogumiGangue do Despertar do Dragão
Shiba, show me the way to end the iniquity!Shiba, me mostre o caminho pra acabar com a maldade!
So my bad for interrupting the chatEntão foi mal, por interromper a conversa
Pieces and more pieces my blade will slice!A lâmina desliza, fatia peça por peça!
And there are many arms flyingE é muito braço voando
But chill, I'm comingMas calma, eu tô chegando
In the midst of so much blood, you still ask this question?Em meio a tanto sangue, ainda faz uma pergunta dessa?
Who am I? And what I want? Asshole, shut the fuck upQuem sou? E o que eu quero? Babaca, cala a tua boca
I dictate and speak firstEu dito e falo primeiro
You don't have that much strut!Você não tem essa marra toda!
It's 'cause a trash like you shouldn't even draw swordsÉ que um lixo que nem tu não era pra espadas sacar
So please, let me disciplineEntão por favor, permita-me te ensinar
There are piles of bodies! There are piles of bodies!São pilhas de corpos! São pilhas de corpos!
My bad bro, I woke up with hatred!Foi mal meu mano eu acordei com ódio!
Nishiki, Kuro! Sorry I beheaded you!Nishiki, Kuro! Foi mal te decapitou!
And the result is much more than expected!E o resultado é bem mais que óbvio!
Chihiro, Chihiro!Chihiro, Chihiro!
Chihiro doesn't have an Aspire!Chihiro não tem esperança!
Swords, SorceryEspadas, Magias
Swords sorceryEspadas, Magias
Swords, Sorcery and Revenge!Espadas, Magias e Vingança!
They killed someone!Mataram alguém!
A person I loved!Uma pessoa que eu amei!
That's why the edge of my blade will cut someone!Por isso o fio da minha lâmina irá partir alguém!
For the first attackPro primeiro ataque
Listen me chanting Enten!Ouça ditar o Enten!
And in a few seconds, piles of bodies I cut!E em poucos segundos pilhas de corpos fatiei!
Ka-Kagurabachi!Ka-Kagurabachi!
Ka-Kagurabachi!Ka-Kagurabachi!
Swords, Sorcery and Revenge!Espadas, Magias e Vingança!
Ka-Kagurabachi!Ka-Kagurabachi!
Ka-Kagurabachi!Ka-Kagurabachi!
Swords, Sorcery and Revenge!Espadas, Magias e Vingança!
My father was the man, saved lives, a swordsmithMeu pai era o cara, salvou vidas, um forjador
The war ended and he raised those little fishAcabou a guerra e aqueles peixinhos criou
Although I took care much more of itSe bem que eu que cuidava bem mais
He doesn't know how much I miss himEle não sabe a falta que ele faz
So young, I saw him dieTão pequeno, eu vi ele morrer
So young, I was so helplessTão pequeno, eu era tão incapaz
Yes, that man is my father!Sim, eu sou filho daquele cara!
Yeah, they always tell me thatÉ, sempre me dizem isso
Yeah, but there's a catchYe, só que tem uma parada
That makes me a source of death!E isso me torna um grande perigo!
Because this swordsmith puts sorcery in his swordsPorque esse forjador, bota magia na espada
And I am here to retrieve the stolen onesE eu tô aqui, pra pegar as que foram roubadas
For example, do you see this one with me?Por exemplo, cê tá vendo essa? Que tá comigo?
My dad, my dad, put his life in this one!Meu pai, meu pai, Co-Colocou a vida nessa aqui!
That's why now I use itPor isso que agora eu utilizo
To cut every mediocre life!Pra, cada vida medíocre partir!
Wh-Wh-Who are these? Who are these?Quem-Quem-Quem que são? Quem são?
Who are these Black Sorcerers!Quem são esses Magos Negros?
See the blade so closeVeja a lâmina tão perto
Tell me soon or I'll see you in hell!Conte ou no inferno eu te vejo!
The magical swords made up by my fatherAs espadas mágicas feitas pelo meu pai
Stored in the basement that had secrets, powersGuardadas no porão que tinham segredos e poderes
Were taken by wretchers, do they have any idea how important everything was to him?!Foram levadas por desgraçados, será que têm ideia de como era importante tudo pra ele?!
Little girl, you said you saw the strongest sword?Menina, tu disse ter avistado a espada mais forte?
But the strongest sword is this one in my hand!Mas a espada mais forte é a que tá na minha mão!
You want to postpone the conversation?Você quer deixar a conversa para depois?
Alright, I accept yout condition!Muito bem, eu aceito a sua condição!
Genryoku!Genryoku!
Ge-Ge-Ge-Genryoku!Ge-Ge-Ge-Genryoku!
Its the energy of lifeÉ a energia da vida
That makes up the sorceryQue compõe a magia!
It exists in meEla existe em mim
It exists in youEla existe em tu!
Imbuing it in my bladeEmbuindo ela na minha lâmina
Calm down, don't explain!Calma, não explana!
With Aka FurakuCom Aku Furaku
You lose your mana!Tu perde a tua mana!
Yeah, I absorb your sorcery!Yeah, absorvo tua magia!
Answer me quickly, why do you want the girl?Me responde logo, porque tu quer a menina?
And tell me quickly where's the other swordE me-E me fala logo onde que tá a outra espada
Calm down girl, near me you're safe!Relaxa garota, comigo tá tranquila!
Because now there will be a trouble, where's father's sword?!Porque agora vai ter briga, cadê a espada do pai?!
(Fa- Fa- My Father)(Pai-Meu pai!)
He taught me to don't let this happen!Ele me ensinou pra não deixar isso acontecer!
It's just beginningTá só começando
Know that there will be more, more!Saiba, ainda vai ter mais, mais!
Mo- Mo- Enten!Ma-Ma Enten!
That's why- That's why the scar in my face!Por isso-Por isso a cicatriz na minha cara!
To wake up every day with a good dose of hatredPra acordar todo dia com uma boa dose de raiva!
There are piles of bodies! There are piles od bodies!São pilhas de corpos! São pilhas de corpos!
My bad, Bro, I woke up with hatredFoi mal meu mano eu acordei com ódio!
Nishiki, Kuro! My bad, I beheaded you!Nishiki, Kuro! Foi mal te decapitou!
And the result is much more than expectedE o resultado é bem mais que óbvio!
Chihiro, Chihiro!Chihiro, Chihiro!
Chihiro doesn't have an Aspire!Chihiro não tem esperança!
Swords, SorceryEspadas, Magias
Swords sorceryEspadas, Magias
Swords, Sorcery and Revenge!Espadas, Magias e Vingança!
They killed someone!Mataram alguém!
A person I loved!Uma pessoa que eu amei!
That's why the edge of my blade will cut someone!Por isso o fio da minha lâmina irá partir alguém!
For the first attackPro primeiro ataque
Listen me chanting Enten!Ouça ditar o Enten!
And in few seconds, piles of bodies I cut!E em poucos segundos pilhas de corpos fatiei!
Ka-Kagurabachi!Ka-Kagurabachi!
Ka-Kagurabachi!Ka-Kagurabachi!
Swords, Sorcery and Revenge!Espadas, Magias e Vingança!
Ka-Kagurabachi!Ka-Kagurabachi!
Ka-Kagurabachi!Ka-Kagurabachi!
Swords, Sorcery and Revenge!Espadas, Magias e Vingança!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M4rkim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: