Tradução gerada automaticamente

Luffy, Zoro, Sanji & Jinbe (One Piece) - Quarteto Monstro
M4rkim
Luffy, Zoro, Sanji & Jinbe (One Piece) - Monster Quartet
Luffy, Zoro, Sanji & Jinbe (One Piece) - Quarteto Monstro
Everyone's gonna eatTodos vão comer
That day at BaratieAquele dia no Baratie
Tell me, how can I forget that day?Me explica, como esse dia eu vou esquecer?
The weird kid calls me to cookO moleque esquisito me chama pra cozinhar
For the Straw Hat crew, so now I’m inPro Bando do Chapéu de Palha, então agora eu me juntei
Have you ever heard of a sea so legendary they call it All Blue?Por acaso você já ouviu falar sobre um mar tão lendário que todos chamam de All Blue?
I’ll never touch a ladyEm uma dama eu jamais vou encostar
If I see that in front of meSe eu ver isso na minha frente
You see what I do to youCê vê o que eu faço com tu
If I fight with my handsSe eu lutar com as mãos
My skills get compromisedOs dotes se comprometem
So I fight only with my legsEntão luto só com as pernas
It’s the guy with the black legÉ o mano da black leg
Don’t call me VinsmokeNão me chame de Vinsmoke
That last name, bury itEsse sobrenome, enterre
I blow smoke up high, I hit you and still rapJo-jogo fumaça pro alto, te bato e ainda faço rap
It’s-it’s-it’s that, if you touch who I love, my leg ignitesÉ-é-é que, se toca em quem amo, a minha perna incendeia
The defective son came in the best wayO filho defeituoso veio da melhor maneira
Diablos demons in the kick, maybe then you’ll understandDemônios Diablos no chute, talvez assim cê entenda
I find it ironic that I was born a 6-6-6Acho ironia por eu ter nascido um 6-6-6
I’ll face you, my dude, I’ll face youVou te enfrentar, meu mano, vou te enfrentar
The way you want, and now I’ll have to useDa forma que cê quer, e agora vou ter que usar
If the fight ends and I’m not the sameSe a luta acabar e eu não for mais o mesmo
Zoro, I ask, please, to kill meZoro, eu peço, piedosamente, pra cê me matar
It’s that I’m scared of losing my emotionsÉ que eu sinto medo de perder as emoções
Innocent, didn’t even see the blue fire spreadingInocente, nem viu que o fogo azul se espalha
Being stronger or losing my emotionsSer mais forte ou perder minhas emoções
What’s more useful for the next Pirate King?O que é mais útil para o próximo Rei dos Piratas?
Son of who? My dude, you didn’t get itFilho de quem? Meu mano, cê não entendeu
My only father is the one who saved my lifeMeu único pai é aquele que salvou minha vida
Son of who? My dude, you didn’t get itFilho de quem? Meu mano, cê não entendeu
I’m the only experiment Judge would get rightSou o único experimento que Judge acertaria
See the fire, this smoke burnsVeja o fogo, essa fumaça torra
'Cause I’m aware: He’s gonna be King one dayPorque eu tô ciente: Ele vai ser o Rei um dia
And if I beat you, he’ll be one step closerE se eu te vencer, ele vai tá a um passo disso
Diable Jamble defeats you, dethroning the queenDiable Jamble te derrota, destronando a rainha
You need wings to reach the skyPrecisa de asas pro céu alcançar
You need someone who lives like the seaPrecisa de alguém que viva como mar
Without them, you’re nobodySem eles, não é ninguém
And they’ll go to deathE vão até a morte
For their crew, they’ll go beyondPelo seu bando, vão além
The four strongestOs quatro mais forte
From the depths, I saw two extremesDas profundezas, eu vi dois extremos
Forgive the humans or go to battlePerdoe os humanos ou vá pra batalha
Today, experienced, I see I was foolishHoje, experiente, vejo que fui tolo
I thought it would be simple to escape the chainsAchei que seria simples fugir das amarras
You know that slavery marks my people?Sabe que a escravidão marca meu povo?
For freedom, I swim even in firePela liberdade, nado até no fogo
It was in freedom that I saw a kidFoi na liberdade que eu vi um garoto
Go against Emperors, being a Sun for allIr contra Imperadores, sendo um Sol pra todos
I’m a fishman, so you have my wordEu sou um tritão, então tem minha palavra
Ex-Shichibukai, a warrior of the watersDe ex-Shichibukai, um guerreiro das águas
I want to join the crew to see the journeyQuero entrar pro bando pra ver a jornada
Of the man who will be the Pirate KingDo homem que será o Rei dos Piratas
Hey, Straw HatEi, Chapéu de Palha
We’re differentSomos diferentes
From opposite worlds, cultures, and traumasDe mundos opostos, culturas e traumas
Hey, Straw HatEi, Chapéu de Palha
You saved us, in the process you lost blood, and who saves you?Tu salvou a gente, no processo perdeu sangue, e quem te salva?
I’ll save you, even if it’s forbiddenEu vou te salvar, mesmo sendo proibido
Doesn’t matter the race, blood is redNão importa a raça, o sangue é vermelho
And my blood will be with youE meu sangue estará contigo
When you cry, think of your friendsQuando você chorar, pense nos seus amigos
Behind the helmAtrás do timão
Under my Captain’s ordersSob as ordens do meu Capitão
I cross the infiniteCruzo o infinito
From the depths, I saw two extremesDas profundezas, eu vi dois extremos
Forgive the humans or go to battlePerdoe os humanos ou vá pra batalha
Today, experienced, I see I was foolishHoje, experiente, vejo que fui tolo
I thought it would be simple to escape the chainsAchei que seria simples fugir das amarras
You know that slavery marks my people?Sabe que a escravidão marca meu povo?
For freedom, I swim even in firePela liberdade, nado até no fogo
It was in freedom that I saw a kidFoi na liberdade que eu vi um garoto
Go against the Government, being a Sun for allIr contra o Governo, sendo um Sol pra todos
You need wings to reach the skyPrecisa de asas pro céu alcançar
You need someone who lives like the seaPrecisa de alguém que viva como mar
Without them, you’re nobodySem eles, não é ninguém
And they’ll go to deathE vão até a morte
For their crew, they’ll go beyondPelo seu bando, vão além
The four strongestOs quatro mais forte
I promised her this, and now, for my crew, I’ll be strong (strong)Eu prometi isso pra ela, e agora, pelo meu bando, eu serei forte (forte)
I need to honor my promises, made before death (death)Preciso honrar minhas promessas, que foram feitas diante da morte (morte)
Wielding my three swords, the fight begins (huh)Empunhando minhas três espadas, começa a luta (huh)
From you, only pieces remainDe ti, somente pedaços restou
Is this the best you got?Esse é o melhor que tá tendo?
I guess you weren’t ready for warAcho que pra guerra não se preparou
And if this is for my crewE se isso for pelo meu bando
I can die for youPosso morrer por ti
Nothing happened hereNão aconteceu nada aqui
Nothing happenedNão aconteceu nada
In my hands, you’ll see Oden’s swordEm minhas mãos vai ver a espada de Oden
Did I mark your chest?Seu peito marquei?
Do I remind you of someone?Por acaso eu te lembro alguém?
There can’t be a flaw, I must be a wingNão pode ter falha, eu devo ser uma asa
Of the King (king)Do Rei (rei)
So I also have this willEntão também tenho essa tal vontade
Of a King (king)De um Rei (rei)
You need wings to reach the skyPrecisa de asas pro céu alcançar
You need someone who lives like the seaPrecisa de alguém que viva como mar
Without them, you’re nobodySem eles, não é ninguém
And they’ll go to deathE vão até a morte
For their crew, they’ll go beyondPelo seu bando, vão além
The four strongestOs quatro mais forte
If I’m gonna die, I’d die smilingSe for pra morrer, eu morreria sorrindo
But your death shocks and hurts me so much, but my crewMas a sua morte me choca e me dói tanto, mas meu bando
Without my mates, I know I can’t do itSem meus companheiros, eu sei que eu não consigo
And now I feel my end is comingE agora sinto que o meu final tá chegando
What would I be without you guys?O que eu seria sem vocês?
Hahaha! Hahaha! Hey!Hahaha! Hahaha! Hey!
Hahaha! Hahaha! Hey!Hahaha! Hahaha! Hey!
You ask: What’s the fun?Você pergunta: Qual a graça?
I ask you: How can’t you see? (Uh-huh)Eu te pergunto: Como que cê não vê? (Aham)
There’s a dragon clowning aroundTem um dragão fazendo palhaçada
And a rubber guy doing whatever he wantsE um cara de borracha fazendo o que quer
Pulling the ground, jumping rope, zapping the enemyPuxando o chão, pulando corda, taca raio no inimigo
That was almost a trick, but what a fun world!Essa foi quase, que manobra, mas que mundo divertido!
Okay, okay, it’s all, it’s allTá, tá, tá tudo, tá, tá
It’s all crazy!Tá tudo doido!
I’ll take care of this dragonVou cuidar desse dragão
While you take care of the othersEnquanto cês cuidam dos outros
And the fight is bam! Pow! Pow! Bam!E a luta é pá! Pow! Pow! Pá!
It’s something elseEla é diferenciada
Look at the state you’re inOlha o estado que tu tá
Kaidou, I’m gonna smash your faceKaidou, eu vou afundar a tua cara
Let’s play with the dragon right nowVamo brincar com o dragão agora mesmo
The fight turned into a playground, remember my startA luta virou playground, cê lembra o meu começo
I shift to Fifth Gear, and you went in reverseEu passo a Quinta Marcha, e você passou de ré
Your attacks don’t work, and I’m still standingSeus ataques não funcionam, e eu ainda tô de pé
The world I want, well, what is it?O mundo que eu quero, ora, qual que é?
A world where everyone eats what they wantUm mundo onde todos comem o que quiser
You need wings to reach the skyPrecisa de asas pro céu alcançar
You need someone who lives like the seaPrecisa de alguém que viva como mar
Without them, you’re nobodySem eles, não é ninguém
And they’ll go to deathE vão até a morte
For their crew, they’ll go beyondPelo seu bando, vão além
The four strongestOs quatro mais forte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M4rkim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: