Tradução gerada automaticamente

Marineford (One Piece)
M4rkim
Marineford (One Piece)
Marineford (One Piece)
Wir müssen den Mugiwara jagenDevemos caçar o Mugiwara
Das Ziel ist nicht so weit entferntO objetivo não é tão distante
Bist du also hinter dem Strohhut her?Então cê tá atrás do Chapéu de Palha?
Wie lange ist es her, Ex-Kommandant?Há quanto tempo, ex-comandante
Lass uns die Förmlichkeit beiseite lassenMelhor deixarmos de formalidade
Willst du Luffy jagen, ist das wahr?Quer caçar o Luffy, é verdade?
Tut mir leid, aber er ist mein BruderFoi mal, mas ele é meu irmão
Wie wäre es, wenn wir gleich in den Kampf ziehen?Que tal já irmos pro combate?
Dein Körper ist aus Flammen, und ich bin die DunkelheitSeu corpo é chamas, e eu sou trevas
Und was machst du?E o que você faz?
Ich will sehen, ob du das aushältstQuero ver se aguenta essa
Du bist nichts BesonderesCê não é nada demais
Schwarzbart, das Böse hast du schon überwundenBarba Negra, a maldade cê já sucumbiu
Für meinen Plan bist du nützlich, das Glück lächelt mir zuPro meu plano você serve, a sorte me sorriu
Ich will sehen, ob du die Kraft der Dunkelheit aushältstQuero ver se você aguenta o poder das trevas
Zi ha, ha, ha, ha, ha!Zi ha, ha, ha, ha, ha!
Wo ist die ganze Stadt? VerschwundenCadê a cidade inteira? Sumiu
Dann lass uns ein wenig spielenEntão vamo brincar um pouco
Die Stimmung ist aufgeheiztO clima tá pegando fogo
Ich empfehle nicht, zu nah zu kommenNão recomendo chegar muito perto
Wie lange hast du keinen Schlag mehr bekommen?Há quanto tempo cê não recebe um soco?
Teach war in der Lage, einen Bruder zu tötenTeach foi capaz de matar um irmão
Er hat die Regel gebrochen, die unser Vater uns gabQuebrou a regra que nosso pai nos deu
Und weil du Teil meiner Truppe bistE por ser parte da minha guarnição
Bin ich derjenige, der dich erledigen mussQuem deve acabar contigo sou eu
Egal ob deine Logia oder ParameciaNão importa se sua Logia ou Paramecia
Wenn ich dich berühre, wird deine Kraft annulliertQuando eu tocar em você, seu poder é anulado
Selbst mit dieser Kraft, warum kniest du?Mesmo com esse poder, por que você tá ajoelhado?
Einfacher als ich dachte, man muss nur nicht gefangen werdenMais simples do que eu pensava, é só não ser capturado
Deine Dunkelheit gegen den Enkai (Zi ha!)Suas trevas contra o Enkai (Zi ha!)
Heute fällst du hier (ha, ha!)Hoje, aqui você cai (ha, ha!)
Ace wurde gefangenAce foi capturado
Schwarzbart ist der neue ShichibukaiBarba Negra é o novo Shichibukai
Ace wird hingerichtetAce vai ser executado
Das Unmögliche schaffe ichO impossível eu faço
Ich werde es wahr werden lassenEu vou fazer tornar real
Rettungsmission: Impel DownMissão resgate: Impel Down
Der Strohhut ist hier, jaChapéu de Palha tá aqui, yeah
Wer bist du nochmal? Es ist Buggy, jaQuem é você mesmo? É o Buggy, yeah
Diesen Jungen benutzen, um zu fliehenUsar esse moleque para fugir
Aber mein Plan ist nicht, hier rauszukommenMas meu plano não é sair daqui
Sieh mal, ob das nicht Palhinha-kun istOlha se não é o Palhinha-kun
Ich glaube an Wunder, bitte heile Bon-chanEu acredito em milagres, por favor, cure o Bon-chan
Mugiwara, ich kann dich retten, aber das ist eine SchuldMugiwara, posso te salvar, mas isso é uma dívida
Im Austausch für deine LebensjahreEm troca dos seus anos de vida
Verdammtes, ich habe viel Zeit verloren, es ist der Tag der HinrichtungDroga, perdi muito tempo, é o dia da execução
Palha, willst du Ace retten oder meine Mission stören?Palha, prefere salvar o Ace ou atrapalhar minha missão?
Jemand muss hier bleiben, um das Tor zu öffnenAlguém precisa ficar aqui para abrir o portão
Palhinha, geh und rette deinen BruderPalhinha, vá embora e salve seu irmão
Gefangene draußen, nur ein Weg jetztPrisioneiros fora, só um caminho agora
Setzt die Segel, wir segeln nach NordenIcem as velas que nós vamos seguir ao norte
Unsere neue Route, in den Krieg, was?Nossa nova rota, ir pra guerra, o que?
Direkt in die Gewässer von MarinefordDireto para as águas de Marineford
Die ganze neue Welt, heute ist die HinrichtungNovo Mundo inteiro, hoje é a execução
Der Tag, an dem Ace den Tod trifftO dia que Ace conhece a morte
Marine und Welt, hört diese ÜbertragungMarinha e mundo, ouçam essa transmissão
Ace ist der Sohn von Gol D Roger!Ace é filho de Gol D Roger!
Aber warum bin ich so geboren?Mas por que eu nasci assim?
Mit diesem unreinen Blut in mir?Com esse sangue impuro em mim?
Ich habe schon oft gehört, dass ich der Sohn des Teufels binEu já ouvi diversas vezes que do demônio sou filho
Sollte ich geboren werden?Eu deveria ter nascido?
Portgas D Ace, hier wird heute dein Ende seinPortgas D Ace, aqui hoje vai ser seu fim
Deine letzten Worte, die du hinterlässt?Suas últimas palavras que deixa pra trás?
Es gibt nur einen Mann, den ich alsSó tem um homem que eu chamaria de
Denjenigen bezeichnen würde, der mein wahrer Vater istAquele que é o meu verdadeiro pai
Aus dem Meer taucht die Moby Dick auf und bringtDo mar, Moby Dick emerge trazendo
Zehn Schiffe mit Piraten an BordDezenas de navios com piratas a bordo
Warum hat Marineford gezittert?Por que Marineford ficou tremendo?
Es scheint, als wäre ein Erdbeben gekommenAté parece que chegou um terremoto
Marine, ihr habt ein ProblemMarinha, cês tão com um empecilho
Was für ein Vater verlässt sein eigenes Kind? Ich nicht!Que tipo de pai abandona seu próprio filho? Não eu!
Shichibukai sind zusammen mit der MarineShichibukai estão junto à Marinha
Bereitet euch vor, meine Söhne und TöchterSe preparem, meus filhos e filhas
Hat dieser Typ zwei Tsunamis gemacht?Esse cara fez dois tsunamis?
Ich werde euch mit der Insel versenkenEu vou afundar vocês com a ilha
Dieser Mann kann die ganze Welt zerstörenEsse homem pode destruir o mundo inteiro
Lass einen Admiral das regelnDeixa que um almirante resolve essa parada
Der Tsunami, das ganze Meer, alles um uns herum ist zu Eis gewordenO tsunami, todo o mar, tudo em volta virou gelo
Weißer Bart hier auf der InselBarba Branca aqui na ilha
Ich will sehen, wie groß der Abstand zwischen meiner Kraft und deiner istQuero ver a distância entre meu poder e o seu
Um zu meinem Vater zu gelangen, musst du einen Streit anfangenPra chegar no Pai, cê vai ter que arrumar briga
Um meinen Vater anzugreifen, musst du zuerst gegen mich kämpfenPra atacar meu pai, primeiro tem que enfrentar eu
Ich will sehen, ob du so schnell bist wie das LichtQuero ver ser rápido assim como a luz
Für einen alten Mann bist du nicht schlechtAté que pra um velho, você não é nada mal
Schöner Versuch, dein Kampf ist mit mirBela tentativa, sua briga é comigo
Zuerst musst du an dem unsterblichen Vogel vorbeikommenPrimeiro vai ter que passar pela ave imortal
Heiß wie Magma, heute fällt Weißer BartQuente igual magma, hoje Barba Branca cai
Akainu, du bist heiß, aber mein Sohn ist viel heißerAkainu, você é quente, só que o meu filho é bem mais
Unseren Bruder werden wir retten, selbst wenn wir Blut vergießenNosso irmão vamos salvar, mesmo que derramemos sangue
Meine Söhne! Mein Vater! Vorwärts!Meus filhos! Meu pai! Avancem!
Ich hasse PiratenEu odeio os piratas
Aber du bist Familie für michMas cê é família pra mim
Ace, du bist ein IdiotAce, você é um idiota
Hast nicht gelebt, wie ich es wollteNão viveu como eu pedi
Ich sehe meine Brüder kämpfenEu tô vendo os meus irmãos lutando
Ich werde nicht aufhören zu versuchen zu überlebenNão vou mais desistir de tentar sobreviver
Opa, antworte mir: Sollte ich geboren werden?Vovô, me responda: Eu deveria ter nascido?
Du wirst es nur herausfinden, wenn du lebstVocê só irá descobrir se você viver
Vom Himmel ist gerade ein Schiff angekommenDo céu, um navio acabou de chegar
Luffy!Luffy!
Ace, ich bin bis hierher gekommen, um dich zu rettenAce, eu cheguei até aqui pra te salvar
Der Strohhut schließt sich dem Krieg anChapéu de Palha se junta à guerra
Neue Welt, Konfrontation alte und neue ÄraNovo Mundo, confronto antiga e Nova Era
Wo ist Ace? Ich bin gekommen, um dich zu rettenOnde Ace tá? Vim te salvar
Sieh, Welt, der Krieg der Besten!Veja mundo, a Guerra dos Melhores!
Heute, Blut färbt die ErdeNo dia de hoje, sangue mancha a Terra
In Marineford, heute wird es Krieg gebenEm Marineford, hoje vai ter guerra
Nicht einmal der Tod kann den Traum des Meeres zum Schweigen bringenNem a morte pode calar o sonho do mar
Ace, deine Familie ist gekommen, um dich zu holenAce, sua família veio te buscar
Kampf der StärkstenBriga dos mais fortes
Erdbeben in MarinefordTerremotos em Marineford
Man kann den Sohn des Meeres nicht auslöschen!Não dá pra apagar, o filho do mar!
Das ist der Krieg der Besten, BestenEssa é a Guerra dos Melhores, Melhores
Tut mir leid, aber MugiwaraFoi mal, mas Mugiwara
Es ist mir egal, ob dein Bruder stirbtEu não ligo se seu irmão morrer
Ich bin nur hier, um einen Piraten zu tötenSó vim matar um pirata
Weißer Bart, ich bin hinter dir herBarba Branca, eu tô atrás de você
Geh nicht, Crocodile fälltNão vai, Crocodile cai
Ich werde nicht zulassen, dass der Alte, den mein Bruder Vater nennt, verletzt wirdNão vou deixar ferir o velho que meu irmão chama de pai
Also hat sich der Strohhut dem Krieg angeschlossen?Então o Chapéu de Palha se juntou à guerra?
Hältst du die Schlacht aus oder bist du nutzlos?Você aguenta a batalha ou vai servir de nada?
Natürlich halte ich durch, AlterÉ claro que eu aguento, velhote
Das ist nichts für den zukünftigen König der PiratenIsso não é nada para o futuro Rei dos Piratas
Du bist frech, nicht wahr?Você é atrevido, não é não?
So zu reden erinnert mich an deinen BruderVocê falando desse jeito me lembra seu irmão
Shanks, jetzt verstehe ich, was du gemeint hastShanks, agora eu entendo o que cê quis dizer
Als du von Wetten auf die neue Generation sprachstQuando falou de apostar na nova geração
Komm nicht, Luffy, lass mich nicht im StichNão venha, Luffy, me abandone
Du erniedrigst mich, laufTá me humilhando, corra
Ich bin dein Bruder und bin gekommen, um dich zu holenEu sou seu irmão e vim te buscar
Selbst wenn ich dafür sterben mussNem que pra isso eu morra
Mugiwara, du kannst verwandelnMugiwara, pode transformar
Jeden in einen Verbündeten, das ist die stärkste Kraft des MeeresQualquer um em aliado, é o poder mais forte do mar
Bereitet jetzt den Überraschungsangriff vorPreparem agora o ataque súbito
Nehmt die Bilder weg, schneidet die Kamera des Publikums abTirem as imagens, cortem a câmera do público
Denn was wir in dieser Ära tun werdenQue o que vamos fazer nessa era
Kann als Kriegsverbrechen bezeichnet werdenPode ser chamado de crime de guerra
Die ganze Marine, bereitet euch auf den einzigartigen Angriff vorMarinha toda, se prepare pro ataque único
Dieser Krieg ist kein spielerisches Event mehrEssa guerra já deixou de ser um evento lúdico
Henker, geht direkt ohne VerzögerungCarrascos, vão direto sem demora
Der Plan jetzt: Ace vor der Zeit töten!O plano agora: Matar Ace antes da hora!
Wenn die Marine das ist, was wir sehenSe a Marinha é isso que vemos
Dann lasst uns, meine Söhne, mit allem, was wir habenEntão vamos, meus filhos, com tudo que temos
Aber warum habe ich dieses schlechte Gefühl?Mas por que eu estou com esse mau sentimento?
Vater, ich habe von Dingen gehört, um dich zu töten, komme ichPai, eu soube de coisas, pra te matar venho
Genug davon, mein VaterChega disso, meu pai
Du hast einen Pakt mit der Marine geschlossen, mit der MarineVocê fez um acordo com a Marinha, com a Marinha
Hast geplant, all deine Söhne zu übergebenPlanejava entregar todos os seus filhos
Squards, das ist eine Lüge, eine FalleSquards, isso é mentira, uma armadilha
Du hast gelogen, wie lange ist es her, wer ist der Vater von Ace?Você mentiu há quanto quem é o pai do Ace
Ihr seid alle meine Söhne, also warum spielt das eine Rolle?Todos vocês são os meus filhos, então por que isso importa?
Ace ist dein Bruder, so wie du sein Bruder bistO Ace é seu irmão, tanto quanto você é dele
Ich liebe meine Söhne, sogar die dümmstenEu amo os meus filhos, até os mais idiotas
Dein Schwert tut nicht weh, Marine, eine SekundeSua lâmina não dói, Marinha, um segundo
Wie konntest du einen so schmutzigen Mann an die Macht bringen?Como pôs no poder um homem tão imundo?
Ich werde sie daran erinnern, warumVou fazê-los lembrar a razão do porquê
Weißer Bart der stärkste Mann der Welt istO Barba Branca ser o homem mais forte do mundo
Hier kommt der Angriff des stärksten Mannes der WeltLá vem o ataque do homem mais forte do mundo
Ein Erdbeben nahtUm terremoto se aproxima
Denkt ihr, ihr könnt mich aufhalten?Vocês acham que podem me parar?
Akainu, Meteoriten fallen von obenAkainu, meteoros caindo de cima
Jinbe, wirf mich jetzt rüberJinbe, agora me joga lá
Triton-Karate, los MugiwaraKaratê Tritão, vai Mugiwara
Oh, oh, Junge, bist du jetzt völlig verrückt geworden?Ora ora, moleque, cê endoidou de vez
Ich bin hier, um meinen Bruder zu rettenEu vim aqui pra salvar meu irmão
Und nicht, um Zeit mit euch zu verschwendenE não pra perder tempo com nenhum de vocês
Meine Söhne, schützt den StrohhutMeus filhos, protejam o Chapéu de Palha
Mugiwara, es liegt an dirMugiwara, é contigo
Jeder Mann der Marine, ohne Liebe zum LebenCada homem da Marinha, sem amor à vida
Kann mit mir kämpfenPode vir brigar comigo
Dieser Weißer Bart ist ein echtes MonsterEsse Barba Branca é um monstro de verdade
Oder aus Magma, besser geh aus meinem WegOu do magma, é melhor sair da minha frente
Weißer Bart, du kannst das Alter nicht besiegenBarba Branca, cê não pode vencer a idade
Ich werde diese Insel versenken, wenn du es verhindern willst, versuch esEu vou afundar essa ilha, se quiser impedir, tente
Jetzt, rechtzeitig angekommen, also tötet schnellAgora, chegou a tempo, então matem ligeiro
Los, Matrosen, tötet den GefangenenAndem marinheiros, matem o prisioneiro
Ich werde dich um nichts hinrichtenNão vou te executar por nada
Er ist mein Bruder, also halt anEle é meu irmão, então para
Dieser Junge hat den KönigshakiEsse moleque tem o Haki do Rei
Ace, ich habe gebraucht, aber endlich bin ich hierAce, eu demorei, mas enfim eu cheguei
Luffy, du hast dich kein bisschen verändertLuffy, cê não mudou nada
Jetzt vereinen sich die Flammen von Ace mit dem KampfAgora, as chamas de Ace se juntam à batalha
Die Mission ist erfüllt, Kinder, kümmert euch nichtA missão foi completa, filhos, não se importem
Mein letzter Befehl: Verlasst Marineford!Minha última ordem: Saiam de Marineford!
Zeit, die Rechnungen mit der Marine zu begleichenHora de acertar as contas com a Marinha de vez
Kinder, meine Ära ist vorbeiFilhos, já passou minha era
Jetzt ist die nächste Ära eureAgora, a próxima era é de vocês
Du warst der beste Vater, den ich haben konnteVocê foi o melhor pai que eu poderia ter
Nenn diesen Alten Vater und hast ihn verlassen?Chama esse velho de pai e o abandonou?
Spielt mit der Familie, aber warum?Ficam brincando de família, mas por quê?
Dein Vater wird wie ein Verlierer sterbenO seu pai vai morrer como um perdedor
Nimm deine Worte zurück, also wenn du dagegen bist, komm mit den FäustenTire suas palavras, então se for contra, vem na mão
Der Rest wird fliehen, nur Ace und Luffy nichtTodo o resto vai fugir, só que Ace e Luffy não
Magma und Verbrennung, verschwinde hier, Luffy, nein, nein, neinMagma e combustão, foge daqui, Luffy, não, não, não
Ace, zuerst werde ich den Schwachen deines Bruders tötenAce, primeiro eu vou matar o fraco do seu irmão
Nein! Luffy, es tut mir leid, dass ich nicht zurückgeben kannNão! Luffy, me desculpe por não retribuir
Bruder! All deine Mühe, hierher zu kommenIrmão! Todo seu esforço de vir até aqui
Ich habe von vielen gehört, dass ich der Sohn des Teufels binOuvi por muitos que sou filho do demônio
Luffy, ich bereue nur, deinen Traum nicht sehen zu könnenLuffy, só me arrependo de não poder ver seu sonho
Ich wollte nie Ruhm oder ReichtumEu nunca quis ter fama ou riqueza
Dank Weißer Bart konnte ich sicher seinGraças ao Barba Branca, pude ter a certeza
Ich bin froh, gelebt zu haben und euch an meiner Seite zu habenFico feliz por ter vivido e ter vocês ao meu lado
Luffy, Crew, Weißer Bart, BrüderLuffy, bando, Barba Branca, irmãos
Danke, dass ihr mich geliebt habtObrigado por terem me amado
Ah! Spüre den Zorn des stärksten lebenden MannesAh! Sinta a ira do homem mais forte vivo
Komm, Admiral, komm, MarinePode vir almirante, pode vir Marinha
Keiner von euch wird mehr meine Kinder berührenNenhum de vocês toca mais em meus filhos
Die Insel wird sinkenA ilha afundar vai
Keiner von euch hier wird entkommenNenhum de cês aqui sai
Ich kam vor deinem TodEu vim antes da sua morte
Wie lange ist es her, Papa?Há quanto tempo, papai?
Papa, ich kam zum Spielen, also komm her, Zi ha-ha-ha haPapai, eu vim brincar, então vem pra cá, Zi ha-ha-ha ha
Deine Akuma no Mi wird nicht funktionieren, Zi ha-ha-ha haSua Akuma no Mi não vai funcionar, Zi ha-ha-ha ha
Hey, Alter, du bist stark, stark, stark, stark, starkEi velhote, você é forte, forte, forte, forte, forte
Aber heute stirbt Weißer Bart, stirbt, stirbt, stirbt, stirbt, stirbt!Mas hoje Barba Branca morre, morre, morre, morre, morre!
Sengoku, ich weiß, dass du Angst vor dem Krieg hastSengoku, sei que você tem medo da guerra
Der alle Achsen der Erde verändern wirdQue vai mudar todos os eixos da Terra
Du kannst es wollen, aber du kannst es nicht aufhaltenVocê pode querer, mas não dá pra impedir
Den Traum der D, den Traum der DO sonho dos D, o sonho dos D
Es gibt einen Mann, der die ganze Welt herausfordern wirdExiste um homem que vai desafiar o mundo inteiro
Er wird dafür verantwortlich sein, der Welt die ganze Wahrheit zu zeigenEle vai ser o responsável pra mostrar pro mundo toda a verdade
Und ich weiß sehr gut, dass die Regierung vor Angst zittertE eu sei muito bem que o governo treme de medo
Denn dieser Mann wird das bringen, was er für die ganze Welt träumtPorque esse homem vai trazer o que sonha pro mundo inteiro
Freiheit!Liberdade!
Es gibt einen Piraten, der kein Silber oder Gold willTem um pirata que não quer prata ou ouro
Einen Piraten, der seit seiner Kindheit gesagt hatUm pirata que disse desde garoto
Dass wenn er eine Familie hätte, dasQue se tivesse uma família, esse sim
Sein größter Schatz wäreSeria seu maior tesouro
Zittere, ganze Welt!Trema, mundo inteiro!
Bis zum EndeAté o final
Hört nicht auf zu träumen!Não deixem de sonhar!
Der One Piece ist real!O One Piece é real!
Heute, Blut färbt die ErdeNo dia de hoje, sangue mancha a Terra
In Marineford, heute wird es Krieg gebenEm Marineford, hoje vai ter guerra
Nicht einmal der Tod kann den Traum des Meeres zum Schweigen bringenNem a morte pode calar o sonho do mar
Ace, deine Familie ist gekommen, um dich zu holenAce, sua família veio te buscar
Kampf der StärkstenBriga dos mais fortes
Erdbeben in MarinefordTerremotos em Marineford
Man kann den Sohn des Meeres nicht auslöschen!Não dá pra apagar o filho do mar
Das ist der Krieg der Besten, BestenEssa é a Guerra dos Melhores, Melhores



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M4rkim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: