Tradução gerada automaticamente
Tears of Autumn
M8L8TH
Lágrimas de Outono
Tears of Autumn
Lágrimas de outono brilham na curva da armadura
Tears of autumn shine on the armor bend
O barulho do motor amortece os sons da chuva
Roaring engines dampen sounds of falling rain
Caminhamos à noite pela terra estrangeira
We walk in the night through the foreign land
Deixando a morte para trás, restos corporais
Leaving death behind, bodily remains
Pela Lei da Força, sobre os ossos do rival
By the Law of Force, over rival’s bones
Reinar sobre o sagrado Lebensraum
Reigning over one’s sacred Lebensraum
Com os olhos mais azuis de brilho safira
With the bluest eyes of sapphire glow
O Stormtrooper, companheiro cavaleiro Viking
The Stormtrooper, Viking’s fellow knight
Chegou a hora de você, combatente do Führer
Time has come for you, Fuhrer’s combatant
Aço temperado inflama em sua mão poderosa
Tempered steel inflames in your mighty hand
A rajada de fogo está indo em direção ao ignóbil leste
Fire flurry ‘s heading towards ignoble east
Os tanques de Theodor Eike como um punho de ferro!
Theodor Eike’s tanks like an iron fist!
Sangue e solo sob as rodas de Totenkopf
Blood and soil under wheels of Totenkopf
Pressionando os crânios curtos dos rivais na lama imunda
Pressing rivals’ short skulls into filthy mire
Pregadores da Cabala, descendência dela
Preachers of Kabbalah, offspring thereof
Trabalho em campos de extermínio, queima na fornalha
Labour in Death Camps, burn in furnace fire
Deadman sorridente nas costelas dos tanques
Grinning Deadman on the ribs of tanks
Brilhando nas lapelas, trovões - runas prateadas
Glowing on the lapels thunder- silver runes
Na fúria da batalha, nas chamas dos corações
In the battle fury, in the flames of hearts
A vitória se aproxima, o triunfo virá em breve
Victory approaching, triumph will come soon
Sagrada é nossa loucura, sagrada é nossa guerra
Sacred ‘s our Madness, holy ‘s our war
O frio é a baioneta perfurando o núcleo
Cold is bayonet piercing through the core
A morte é brilhante da lança do Wotan
Death is brilliant from the Wotan’s spear
Asgard dá as boas-vindas àqueles que lutaram sem medo
Asgard welcomes those who fought without fear
Reich não sobreviveu ao piedoso Ragnarok
Reich has not outlived godly Ragnarok
O dia não esquecido permanecerá
Unforgotten shall bloody day remain
Você está em nossos corações, Fuhrer e seu Volk
You are in our hearts, Fuhrer and his Volk
A glória não morre, apenas os homens mortais
Glory does not die, only mortal men
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M8L8TH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: