Transliteração gerada automaticamente
Monochrome
Maaya Uchida
Monocromático
Monochrome
Num lugar vazio do meu coração
こころのすきまにしずかにしまいこんでた
kokoro no sukima ni shizuka ni shimaikondeta
Um fragmento de sentimentos frágeis
もろくはかないおもいのかけら
moroku hakanai omoi no kakera
Quebra sem fazer nenhum som
おともたてずにこわれてく
oto mo tatezu ni kowareteku
Se é pra me machucar tanto assim
こんなにきずつくくらいなら
konna ni kizutsuku kurai nara
Era melhor não saber
しらずにいたほうがよかったね
shirazu ni ita hou ga yokatta ne
Essa gentileza, esse calor
そのやさしさはそのぬくもりは
sono yasashisa wa sono nukumori wa
As vezes é cruel
ときにあまりにもざんこくで
toki ni amari ni mo zankoku de
É doloroso e triste
くるしくてせつなくて
kurushikute setsunakute
Esse desejo pode me destruir
このおもいにおしつぶされそう
kono omoi ni oshitsubusaresou
Eu não conseguia parar as lágrimas transbordando e eu estava tremula
あふれるなみだとめられなくてふるえていたんだ
afureru namida tomerarenakute furueteitan da
Tão perto mas tão longe
ちかすぎてとおすぎて
chikasugite toosugite
Não pude perceber seus sentimentos
あなたのきもちにきづけなくて
anata no kimochi ni kizukenakute
Eu estava tendo um sonho fragil
あわいゆめをみてたんだ
awai yume wo mitetan da
Que nunca se realizaria
かなうことのないゆめを
kanau koto no nai yume wo
Foi decidido a partir do momento em que nos conhecemos
きっとであったときからきまってた
kitto deatta toki kara kimatteta
Não funcionaria
うまくいくはずないとわかってた
umaku iku hazu nai to wakatteta
Mesmo que meus pensamentos não cheguem
たとえおもいがとどかなくても
tatoe omoi ga todokanakute mo
Eu gostaria de estar ao seu lado
ただそばにいれればよかった
tada soba ni irereba yokatta
Foi a primeira vez que senti assim
こんなきもちははじめてだった
konna kimochi wa hajimete datta
Atraida por você
あなたにひかれていたんだ
anata ni hikareteitan da
Esta chovendo na cidade monocromatica
モノクロのまちにふるあめは
monokuro no machi ni furu ame wa
Isso deixa meu coração úmido e frio
わたしのこころをつめたくぬらして
watashi no kokoro wo tsumetaku nurashite
É doloroso e triste
くるしくてせつなくて
kurushikute setsunakute
Esse desejo pode me destruir
このおもいにおしつぶされそう
kono omoi ni oshitsubusaresou
Eu não conseguia parar as lágrimas transbordando e eu estava tremula
あふれるなみだとめられなくてふるえていたんだ
afureru namida tomerarenakute furueteitan da
Tão perto mas tão longe
ちかすぎてとおすぎて
chikasugite toosugite
Não pude perceber seus sentimentos
あなたのきもちにきづけなくて
anata no kimochi ni kizukenakute
Eu estava tendo um sonho frágil
あわいゆめをみてたんだ
awai yume wo mitetan da
Que nunca se realizaria
かなうことのないゆめを
kanau koto no nai yume wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maaya Uchida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: