Tradução gerada automaticamente

54/40 Or Fight
Mabel
54/40 Ou Luta
54/40 Or Fight
Tem um trem passando pela minha cabeçaI've Got a Train Drivin' Through My Head
Tem uma febre ardendo na minha camaGot a Fever Burnin' in My Bed
Se meu telefone tá tocando, alguém tá morto na linhaIf My Telephone's Ringin', Somebody's Dead On the Line
Tô ficando puto, tô ficando irritadoI'm Gettin' Mad I'm Gettin' Pissed
Não aguento mais issoI Can't Handle Much More of This
Todo mundo me provoca, cara, tô andando sobre geloEverybody Sets Me Off, Man, I'm Walkin' On Ice
Preciso de algo forte pra me ajudarI Need Something Strong to Pull Me Through
Tenho que encontrar um jeito de me livrar dessa badI've Got to Find a Way to Kick These Blues
Tá tão frio à noite e eu tô com sangue nos olhosIt's That Cold in the Night and I've Got Blood in My Eyes
Eu digo 54/40 ou lutaI Say 54/40 Or Fight
Tô com um sentimento estranho no estômagoI've Go a Queesy Feelin' in My Guts
Você não vê que já deu pra mim?Can't You See That I've Had Enough
Todo mundo me provoca, cara, tô no limiteEverybody Sets Me Off, Man, I'm Over the Edge
Tenho uma bomba-relógio dentro de mimI've Got a Time-bomb Tickin' Inside
Fogo queimando nos meus olhosFire Burnin' in My Eyes
Sem lugar pra me esconder e sem pra onde irNo Where to Hide and no Where to Turn
Tem uma agulha bem fundo na minha almaI've Got a Needle Deep Down in My Soul
Minhas nervos estão fora de controleI've Got Nerves Goin' Out of Control
Meu adrenalina tá a mil e tô pronto pra explodirMy Adrenalin's Pumpin' and I-m Ready to Burst
Eu digo 54/40 ou lutaI Say 54/40 Or Fight
Tô com um rastro de foguete na minha menteI've Got a Rocket Trail in My Mind
Tô sentindo que não tenho muito tempoI've Got a Feelin' That I Haven't Much Time
Tenho uma bomba-relógio e não sei pra onde irI've Got a Time-bomb Tickin' With Nowhere to Turn
Agora essas amarras que você tá me colocandoNow These Restraints That You're Puttin' On Me
O trato com a sociedadeThe Dealin' With Society
Essa - a abordagem final, é meu motivo de alarmeThis - the Final Approach, Is My Cause For Alarm
Então não me diga quem eu era antesSo Don't Tell Me What I Was Before
Ou espere que eu seja algo maisOr Expect Me to Be Something More
Tô na defensiva e já passei do limiteI'm On the Defense and I'm Over the Line
Eu digo 54/40 ou lutaI Say 54/40 Or Fight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mabel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: