Tradução gerada automaticamente

Right On Time
Mabel
Na Hora Certa
Right On Time
Você não tá atrasada (você não tá atrasada, você não tá atrasada, você não tá atrasada)You're not late (you're not late, you're not late, you're not late)
Você tá na hora certaYou're right on time
Você não tá atrasada (você não tá atrasada, você não tá atrasada, você não tá atrasada)You're not late (you're not late, you're not late, you're not late)
Não, você tá na hora certaNo, you're right on time
Não quero que você se sinta inseguraDon't want you feeling insecure
Amor, eu vou ficar aqui de boaBaby, I'm a lay blue here
Então saiba que você não tá atrasada (atrasada)So know that you're not late (late)
Saiba que você tá na hora certaKnow you're right on time
Por que eu tenho que pensar demais pra entender tudo?Why ii gotta overthink to understand everything?
Me matando pra ser como um relógio de areia e bem fininha, uhKilling myself to be hourglass and paper thin, uh
Você poderia me dizer que eu comecei a me perder em caras duvidosos? Oh-ohCould you tell me I started looking for myself in shady men? Oh-oh
Tô vendo tudo por outra perspectiva, eu consegui tudo sozinhaI'm seeing through a different lense, I got it all myself
Você não tá atrasadaYou're not late
Você tá na hora certaYou're right on time
Você não tá atrasada (você não tá atrasada, você não tá atrasada, você não tá atrasada)You're not late (you're not late, you're not late, you're not late)
Você tá na hora certaYou're right on time
Você não tá atrasada (você não tá atrasada, você não tá atrasada, você não tá atrasada)You're not late (you're not late, you're not late, you're not late)
Não, você tá na hora certaNo, you're right on time
Não quero que você se sinta inseguraDon't want you feeling insecure
Amor, eu vou ficar aqui de boaBaby, I'm a lay blue here
Então saiba que você não tá atrasada (atrasada)So know that you're not late (late)
Saiba que você tá na hora certaKnow you're right on time
Segure suas expectativas (segure suas expectativas)Hold your expectations (hold your expectations)
Porque algumas coisas valem a pena esperar (fala de novo, vale a pena esperar)'Cause some things are worth waiting for (tell him again, worth waiting for)
Eu não quero suas expectativas (eu não quero suas expectativas)I don't want your expectations (I don't want your expectations)
Dizem que quando chove, é tempestade, mas vai ficar tudo bemThey say when it rains, it pours but it'll be okay
Você não tá atrasada (você não tá atrasada, você não tá atrasada, você não tá atrasada)You're not late (you're not late, you're not late, you're not late)
Você tá na hora certaYou're right on time
Você não tá atrasada (na hora certa)You're not late (right on time)
Não, você tá na hora certaNo, you're right on time
Não quero que você se sinta inseguraDon't want you feeling insecure
Amor, eu vou ficar aqui de boaBaby, I'm a lay blue here
Então saiba que você não tá atrasadaSo know that you're not late
Saiba que você tá na hora certa (na hora certa)Know you're right on time (right on time)
TempoTime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mabel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: