Transliteração e tradução geradas automaticamente
アンアブリアル (anabrial)
Maboemu
Anabrial
アンアブリアル (anabrial)
No início do século 21
The early 21st century
The early 21st century
Havia um íncubo
There was an incubus
There was an incubus
Ele aparece nos sonhos dos garotos
He appears in boys dream
He appears in boys dream
Para brincar
To play
To play
Até a morte
To death
To death
Essa é a história misteriosa
This is the mysterious story
This is the mysterious story
Que gira em torno dele
Revolves around him
Revolves around him
Em um apartamento de um cômodo na periferia da cidade
町外れの路地のアパートのワンルーム
machihazure no roji no apāto no wan rūmu
Paredes amarelas e frias e ele, azul
無機質黄ばむ壁と青い彼
mukishitsu kibamu kabe to aoi kare
Instintos feios que se encaixam bem naquela boca
醜い本能が都合良いその口に
minikui hon'nō ga tsugō yoi sono kuchi ni
São sugados e derretidos, hoje de novo
吸い込まれて溶かされ今日もまた
suikoma rete tokasare kyō mo mata
Desejos transbordando e pele se tocando
溢れ出す欲と触れ合う肌
afuredasu yoku to fureau hada
Ouvindo o som do nosso mundo se encarando
見つめ合う二人の世界で音を立て
mitsumeau futari no sekai de oto wo tate
Vozes transbordando e membranas se tocando
溢れ出す声と触れ合う粘膜が
afuredasu koe to fureau nenmaku ga
Um só, ardendo e lamentando a dor que derrete
一人焦がれて嘆いた哀を溶かす
hitori kogarete nageita ai wo tokasu
Nos encontramos e nos amamos
あってやって愛し合う
atte yatte aishiau
Conforto entrelaçado
縺れ絡む慰めが
yurekaramu nagusame ga
Saciando o desejo ardente e intenso
熱く滾る一途な欲を満たす
atsuku tagiru ittuna yoku wo mitasu
Um líquido amargo que escorre como um gosto residual
後味かのような苦く垂れる液
atomi ka no yō na nigaku tare ru eki
Quando acordo, você nunca está aqui
目が覚めたらいつも君はいない
me ga sametara itsumo kimi wa inai
Em um apartamento de um cômodo na periferia da cidade
街中の路地のアパートのワンルーム
machi naka no roji no apāto no wan rūmu
Um quarto bagunçado e paredes brancas, só eu
荒れた部屋と白い壁 一人だけ
aretate heya to shiroi kabe hitori dake
Instintos feios que se encaixam bem, isso é
醜い本能が都合良いだなんて
minikui hon'nō ga tsugō yoi da nante
Aquela garota que eu desejo nem sabe
恋焦がれるあの子は知りもしない
koi kogareru ano ko wa shiri mo shinai
Sussurros do demônio, como se fosse um anjo
悪魔の囁き まるで天使のように
akuma no sasayaki maru de tenshi no yō ni
Uma voz doce e uma armadilha radical e generosa
甘い声と寛容で過激な罠
amai koe to kan'yō de kageki na wana
Com cumprimentos de amor, isolamento e sociedade
交わす愛拶で社会とアイソレーション
kawasu aisatsu de shakai to aisorēshon
Um só, ardendo e lamentando o amor que derrete
一人焦がれて嘆いてた愛を溶かす
hitori kogarete nageite ta ai wo tokasu
Engatinhando, bêbado, nos amando
這って酔って愛し合う
ha tte yotte aishiau
Tocando as bochechas tingidas de vermelho pela euforia
恍惚に赤く染まる頬に触れて
kōkotsu ni akaku somaru hoho ni furete
O que se pode sentir é a superioridade
浸り得るは優越感
hitari eru wa yūetsukan
Nos encontramos, choramos, enganados, cegos pelo desejo
あって鳴いて騙される 欲に盲目ね
atte naite damasareru yoku ni mōmoku ne
Antes de acordar, eu me vou
目が覚める前に僕は立ち去る
me ga sameru mae ni boku wa tachisaru
Em um apartamento de um cômodo na periferia da cidade
町外れの路地のアパートのワンルーム
machi hazure no roji no apāto no wan rūmu
Não existe tal coisa
そんなものは無い
sonna mono wa nai
Hoje de novo
今日もまた
today mo mata
Nos encontramos e nos amamos, conforto entrelaçado
あってやって愛し合う縺れ絡む慰めが
atte yatte aishiau yurekaramu nagusame ga
Bagunçando cabelos e lençóis, nos tornando um só
髪もシーツも乱して 一つになって
kami mo shītsu mo midashite hitotsu ni natte
O líquido que escorre anuncia o fim
這い出された液が終幕を告げる
hai dasareta eki ga shūmaku wo tsugeru
A minha visão escurece
目の前が暗くなり
me no mae ga kuraku nari
Um tolo que cede ao desejo com sussurros do demônio
悪魔の囁きで欲に負ける愚か者
akuma no sasayaki de yoku ni makeru orokamono
Se eu te tiver por completo
余すことなくあなたを頂いたら
amasu koto naku anata wo itadaitara
Não haverá amor nem amanhã
愛も明日も無いさ
ai mo ashita mo nai sa
Então é game over
それじゃゲームオーバー
sore ja gēmuōbā
Acordar é uma pena.
目が覚めることはもう お気の毒に
me ga sameru koto wa mō oki no doku ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maboemu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: