Tradução gerada automaticamente
Based On A True Story
Mac 10
Baseado em uma História Real
Based On A True Story
Apresentador: No noticiário de hoje, o rapper Mack 10 lança seu segundoNewscaster: In the news tonight rap star Mack 10 releases his second
álbum solo intitulado "Baseado em uma História Real", e segundo fontessolo album titled "Based On A True Story," and according to reliable
confiáveis, ha, ele ri na cara da maldição do segundo álbum. Após osources Ha, he laughs in the face of the sophomore jinx. After the
lançamento de Westside Connection e do novo disco do Mack, o raprelease of Westside Connection and Mack's new record, gangster rap
bandido parece estar no auge.seems to be at an all time high.
Verso 1Verse 1
Ou é a emoção da vitória ou a agonia da derrotaEither the thrill of victory or the agony of defeat
ou você tem grana ou luta pra fazer o dinheiro renderyou either got ends or struggle to make ends meet
Você pode se tornar um quadrado ou manter a mente de um rebeldeYou can either turn square or keep the mind of a rebel
alguns vivendo bem, outros enfrentando a morte no guetosome uppity livin' good some faced with death in the ghetto
Sou um produto das ruas, então prometo nunca vacilarI'm a product of the streets so I vow to never slip
por isso não confio em ninguém e carrego um P. Coltrane na cinturaso I trust no one and keep a P. Coltrane on my hip
Sempre prestei atenção enquanto meus O.G's ensinavamI always paid attention while my O.G's was teachin'
Regra número um: se tá pegando fogo, o primeiro que chegarRule number one if it's on blast the first nigga reachin'
ou é a morte ou a cadeia, eu tinha que fazer melhoreither death or the pen' shit I had to do better
Era necessário seguir em frente e agora tô focado na granaIt was a must I moved on and now I'm all about cheddar
um jovem empreendedor, prefiro vender do que brigara young entrepreneur I rather slang than bang
agora as garotas falam: vai, Mack 10, faz o que você sabenow girls be like you go Mack 10 baby do yo thang
Então continuo na atividade e sigo escrevendo rimasSo I continue to get down and I keep writin' rhymes
e transformo cada dólar em pelo menos cem vezes maisand I parlay every dollar to flip at least a hundred times
Então mantenha seu jogo firme, é só fama e glóriaSo keep your game tight and it's all fame and glory
e tudo que eu recito é Baseado em uma História Realand everything I recite's Based On A True Story
Refrão "História" cantado ao fundo duranteChorus "Story" sung in background throughout
Você pode sentir, manoYou can feel nigga
É baseado em uma história realIt's based on a true story
Você sabe que é real, manoYou know it's real nigga
Baseado em uma história realBased on a true story
Verso 2Verse 2
O ano de 1986 foi quando tudo começouThe year 1986 is when it all started
agora, onze anos depois, ainda somos duros e friosnow eleven years later we still rough and cold hearted
e enquanto a saga continua, eu surfando a onda como um Sea Dooand as the saga continues I ride the wave like a Sea Doo
não quero desmerecer o hip hop, mas o rap de gangsta é o que fazemosnot to knock hip hop but gangsta rap is what we do
Manos no primeiro álbumNiggas on they first album
já venderam um milhãoalready sold a mil'
Então antes de criticar nosso estiloSo before you knock our style
pelo menos admita que é realat least admit that it's real
É tudo sexo, drogas e violênciaIt's all sex drugs and violence
então você finge que não tá prestando atençãoso you pretend you ain't checkin'
Você quer me dizer que as pessoasYou mean to tell me people
realmente não tão morrendo a cada segundo?really ain't dyin' every second
Agora vocês fizeram as regrasNow y'all made the rules
os manos podem dizer o que quiseremniggas can say what they choose
Então se você vai banir o rap de gangstaSo if you gone ban Gangsta rap
você tem que banir as notíciasthen you got to ban the news
Isso significa sem boletim do tempoThat means no weather report
sem Waco e o reverendo ruimno Waco and the bad reverand
Sem canal 4, canal 7 e sem filme às onzeNo channel 4 channel 7 and no film at eleven
Sem diploma de ensino médio, nos tornamos milionáriosWith no high school diplomas we became millionaires
mídia brava porque estamos ganhando e jogando limpomedia mad 'cause we winning and we really playin' fair
Então mantenha seu jogo firme, é só fama e glóriaSo keep your game tight and it's all fame and glory
e tudo que eu recito é Baseado em uma História Realand everything I recite's Based On A True Story
RefrãoChorus
Verso 3Verse 3
Eu esfarelo um baseado numa revistaI crumble green on a magazine
pronto pra enrolar um baseadoready to roll a joint
caraca, nesse billboarddamn in this billboard
sou número um com uma bala ocaI'm number one with a hollow point
Foi um caminho difícil pela frenteIt was a rough road ahead
mas pros meus filhos eu tenho que pavimentarbut for my kids I gotta pave it
então eu torço um, sacudo a ervaso I twist one shake the weed out
fecho o livro e guardoclose the book up and save it
Porque meu filho, o pequeno Mack'Cause my son li'l Mack
pode crescer e ter uma crewmight grow up and have a crew
e ele pode mostrar pros amigosand he can show all his homies
o que meu pai costumava fazerthis what my daddy used to do
Veja, eu cresci entre gangstasSee I was raised around gangstas
e trabalhadores desde pequenoand grindas since a youth
então a parada que eu rimo é tipo 99% verdadeso the shit I rap abouts like 99% truth
Com fãs dedicados, de crianças aWith dedicated fans from bebe kids
bambinos e manos que são CEOsto bambinos and niggas that's CEO's
antes de chegarem aos trintabefore they reach they three O's
Navegando pelo mundo corporativoManeuver through the corporate world
fazendo movimentos pra garantir o nossomakin' moves to take ours
Rodando em grandes luxuosos alemães e esportivos italianosRolling big German luxury and Italian sports cars
então cuidado com o que você faz porque sabe que somos odiadosso watch what you do 'cause you know we playa hated
e toda vez que rola um homicídio, chamam de relacionado a gangueand everytime it's a homicide they call it gang related
Então mantenha seu jogo firme, é só fama e glóriaSo keep your game tight and it's all fame and glory
e tudo que eu recito é Baseado em uma História Realand everything I recite's Based On A True Story
Refrão (2X)Chorus (2X)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac 10 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: