Tradução gerada automaticamente
For The Money
Mac 10
Pelo Dinheiro
For The Money
F/ ol' dirty bastard, buckshotF/ ol' dirty bastard, buckshot
Senhoras e senhores, o voo 1-0 de lax está agora chegando emLadies and gentlemen, flight 1-0 from lax is now arriving into
Jfk internacional.Jfk international.
[odb falando][odb talking]
O que? O que? (...? ...) sobre aquele dinheiro, mano.What? what? (...? ...) about that money, nigga.
Quantos, ei, quantos manos estão realmente fazendo grana agora,How many, hey yo, how many niggas is really making money now,
Agora, o que eu tô dizendo?Now what I'm saying?
Esse é 98, vou te contar uma parada.This 98, i'ma tell y'all cats somethin.
Esse é o ano de fazer ou não fazer.This is the year of do it, or don't.
Se você vai fazer, é melhor colar com essa galera,If you gon do it, you better roll on with this crew cat,
Juggyyyyy!!!!Juggyyyyy!!!!
[mack 10] (odb)[mack 10] (odb)
As pessoas me chamam de louco, mas tudo bem pra mim (tá tranquilo!)People call me crazy, but that's alright with me (it's alright!)
Eles me perguntam por que eu tô correndo atrás, (tamo correndo!) eu digo que é pelo dinheiro (é!)They ask me why I'm hustlin, (we hustlin!) I say for the money (yeah!)
Eu me agacho com buckshot, hoo bang com wu-tang (oooooo!)I duck down with buckshot, hoo bang with wu-tang (oooooo!)
Não vou hesitar em vender, então dinheiro não é problema (ahhhhh!)Won't hesiate to slang, so money ain't a thang (ahhhhh!)
Chamei buck e dirty, perguntei o que eles precisamCalled buck and dirty, asked em what they need
Eles disseram manda duas paradas e um pouco de maconha de láThey said send me two thangs and some la weed
Então minha crença é foda-se a treta, todo dinheiro é igualSo my belief is fuck the beef, all money the same
E quando eu chegar em nova york, vou te mostrar como é que fazAnd when I get to new york, i'ma show you the whoop game
Faço uma mina ficar na linha, porque eu sou esse tipo de caraI make a bitch stay down, cuz I'm that type of guy
Coloco a carga no greyhound e voo pra nyPut the work on the greyhound and fly to the ny
Chego na costa leste com um bolso cheio de granaHit the east coast with a pocket fulla cheddar
Usando calças cáqui com um suéter vermelho grosso (oh yeah!)Tan khakis on with a thick red sweater (oh yeah!)
Eles me veem com umas minas, não poderia ser melhor a horaThey see me with some hoes, couldn't be better timing
Porque mesmo que eu esteja de boa, eu tô com diamantes grandes, e aí, mano?Cuz though a nigga g'd up, I got on big diamonds, so nigga what?
(fala pra eles, cara!)(tell it to em cat!)
[refrão] [mack 10] (odb)[hook] [mack 10] (odb)
As pessoas me chamam de louco, mas tudo bem pra mimPeople call me crazy, but that's alright with me
Eles me perguntam por que eu tô correndo atrás, eu digo que é pelo dinheiroThey ask me why I'm hustlin, I say for the money
(yo, eu tô indo aí, pro seu lugar hoje à noite(yo, I am comin over, to your spot tonight
Eu prometo, meu bem, que vou te tratar bem!)I promise you my baby, that I'm gon do you right!)
[buckshot] (odb) {mack 10}[buckshot] (odb) {mack 10}
Através do vento forte, eu rolo com cinquenta manosThrough the gusty wind, I roll with fifty men
Prontos pra ficar espertos e ágeis e discretosReady to get nifty and shifty and low
Então, quais são os planos, yo? me avisaSo what's the movements, yo? let me know
Porque quando eu venho pra cima dos filhos da puta, eu vou pra cima com tudoCuz when I come for motherfuckers, I'm comin for throats
Foi triste eu sangrar, mas o vermelho nos meus olhos iluminouIt was sad I bled, but the red in my eyes shed
A escuridão, eu guiei os cegos à vistaLight on the dark, I led the blind in sight
Agora eu tenho todos eles dentroNow I got all of them inside
É a razão pela qual eu faço isso, e eu ando à noiteIt's the reason why I do this, and I night ride
(pelo dinheiroyyyy!!!!!!)(for the moneyyyyy!!!!!!)
Se você e um mano estiverem do lado de fora, é só falarIf you and a nigga outside, say the word
E eu vou me juntar com meu time de voo voando como pássarosAnd I'm a spruge with my flight team soarin like birds
Perdi na sexta com meu mano cubeMissed it on the friday with my nigga cube
Mas a bomba explodiu no sábado quando mack acendeu o pavioBut the bomb blew saturday when mack lit the fuse
Quem mais além de buckshot vem pegar os pedaçosWho other than buckshot come pick up the pieces
E endireitar os manos como se fossem vincosAnd straighten niggas out like creases
{fala sobre isso} é, mano{speak on it} yeah nigga
(é pelo dinheiroyyyyy!!!!!)(it's for the moneyyyyyy!!!!!)
Buckshot, odb, mack 10, de volta de novoBuckshot, odb, mack 10, back at it again
[refrão][hook]
[ol' dirty bastard][ol' dirty bastard]
Ei, a maioria de vocês me conhece, alguns nãoHey yo, most of you know me, some of you don't
Quando se trata de desafio, nenhum de vocês vaiWhen it comes to challengin, none of you won't
Organize essa batalha pra melhorar seu estiloArrange this battle to improve your style
É um irmão com um perfil totalmente diferenteIt's a brother with a totally different profile
A maioria de vocês finge ser durão na sua caraMost of you play cold front in your face
Hesitando nas rimas, deveria ter sido memorexHesitatin on the rhymes, shoulda been memorex
Mas, você esqueceu, você é um amadorBut, you forgot, you's an amatuer
Adorador de mistérios, eu prefiroMystery worshipper, yo I prefer
Eu te provocando, quem é o chefe?I mind you, tease you, who's the boss?
Amnésia de otário, perda de memória, bem...Sucka amneisa, memory loss, welllll
Aperte isso, só fique quietoHit this, just quiet as kept
Mmmmm c's nas paradas desde o começo estavam dormindoMmmmm c's on the charts from the start had slept
Leeeeet's acordá-los, faça-os despertarLeeeeet's take them, wake them
Você deveria estar acordadoYou should be woke
Porque você leva o mc'in como uma piada prática, hmmmmmCuz you take mc'in for a practical joke, hmmmmm
Eu me apresento como um pesadelo semelhante a uma história incrívelI present myself to be a similar nightmare of an amazing story
[refrão][hook]
[odb falando][odb talking]
Yo, você não tá ouvindo nada além de um toque de moeda.Yo, you ain't hearin nothing but a drop of the dime.
Sabe o que eu tô dizendo?Know what I'm saying?
Pra todos os meus manos, quero mandar um salve.To all my dogs, I wanna give a shout out.
Você tem meu mano, mack 10.You got my nigga, mack 10.
Você tem meu mano, buckshot shorty.You got my nigga, buckshot shorty.
E você tem o cara, dirt dog.And you got the one, dirt dog.
Sabe o que eu tô dizendo?Know what I'm saying?
E nós vamos fazer isso como suores, meu mano.And we gon do it like sweat hogs, my nigga.
É assim que a gente faz!This how we get down!
[mack 10 falando][mack 10 talking]
As pessoas me chamam de louco, mas tudo bem pra mimPeople call me crazy, but that's alright with me
Eles me perguntam por que eu tô correndo atrás, eu digo que é pelo dinheiroThey ask me why I'm hustlin, I say for the money
Haha, hoo bangin records, empurrando peso em 98.Haha, hoo bangin records, pushin weight in 98.
Cozinhando nada além da bomba.Cookin nothing but the bomb.
Sabe o que eu tô dizendo?You know what I'm sayin?
Porque nós temos a receita, com certeza!Cuz we got the recipe, fo sho!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac 10 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: