Tradução gerada automaticamente
The Big Show Theme
Mac 10
O Grande Show
The Big Show Theme
E aí, é o grande show!!And well it's the big show!!
[mack 10][mack 10]
Uhh..Uhh..
Eu acelero quando piso no pedal do meu seis por quatroI gas-hop when I hit my six-fo' pedal
Eu arraso e tenho fãs do gueto ao heavy metalI rock and got fans from ghetto to heavy metal
Levei isso para o próximo nível - condomínios com segurançaI took it to the next level - guard gated estates
E pisos de mármore com um leve brilhoAnd marble floors with the the slight bezel
Aí, eu pego as estradas pra manter minhas armas em diaAiyyo I hit the freeways to keep my guns tonin
Fico chapado, começo a viajar, fico paranoico e deixo meus cães soltosGet high, start zonin, get paranoid and leave my pits roamin
Então, suavemente, deslizo para o banco do meu bentleyThen gently, slide into the seat of my bentley
Saio pela cidade e se você odeia, é porque tá com inveja, evidentementeHit the town and if you hate then you're jealous evidently
Sou todo em platina para o milênio, meu gelo é maiorI'm full platinum for the millenium, my ice bigger
Toca meu relógio ou minha corrente e vai levar pelo menos dois tiros, manoTouch my watch or my chain and get shot at least twice ni'a
Eu sou a estrela mais brilhante brilhando no showI be the brightest star shinin in the show
Agora todo mundo grita 'ho' se você ama o Mack 1-0 (hoeeeeeee!)Now everybody say hoe if you love mack 1-0 (hoeeeeeee!)
E para a base de fãs femininas que consomemAnd to the female fanbase that consume
Você tem que estar disposta a abrir mão do seu ventre pra ver meu quartoYou gotta be, willin to give up the womb to see my room
Então se você tá nessa e na sua boca eu posso explodirSo if you're bout that and in your mouth I can burst
Então me encontre nos bastidores e traga alguns preservativos na sua bolsaThen meet me backstage and have some rubbers in your purse
Refrão: mc eiht (repete 2x)Chorus: mc eiht (repeat 2x)
A gente entra, onde se encaixa, vocês sabem a horaWe get in, where we fit in, y'all know the time
Hoo-bangin', fazendo grana, confere a rimaHoo-bangin', gettin scrilla, y'all check the rhyme
G's em, 2k, noventa e nove tá atrásG's in, 2k, nine-nine's behind
Eis que chega, linha de frente, é nossa hora de brilharBehold, frontline, it's our time to shine
[k mac][k mac]
Eu mostro o lado psicopata, puxo o plug e faço o microfone estourarI show psycho, pull the plug and make the mic blow
Não mostro misericórdia, esses mortais não podem me machucarShow no mercy, these mere mortals can't hurt me
É uma pena, eu pego as ruas e assalto a cidadeIt's such a pity, I hit the streets and stalk the city
Tô procurando encrenca, é melhor me chamar se você ver aquele idiotaI be lookin for trouble, you better call me if you see that fool
É o mesmo cara que eu costumava perseguir na escolaThat's the same dude I used to chase around school
E pegar a grana do lanche, e rir porque é engraçadoAnd take his lunch money, and laugh cause it's funny
E aí, loc? minha equipe toda com rodas de cemWhat's happenin loc? my whole crew on hundred spokes
A gente não é piada, nos chevys com as 'draulicsWe ain't no jokes, in them chevies with the 'draulics
Meu jogo é tão polido porque eu tenho o conhecimento da ruaMy game is so polished cause I got the street knowledge
Chique, chique - nunca deixo ninguém me mandarFlossy flossy - never let nobody boss me
Eu dou as ordens, e eu fico com todo o prêmioI calls the shots, and I takes the whole pot
Para, abaixa, não quero ouvir um somStop, drop down, don't wanna hear a sound
De ninguém - a gente vai simplesmente acabar com a festaFrom nobody - we'll straight turn out the party
Eu fico na minha, não me meto com ninguémI stays to myself, I don't mess with nobody
Gasto tudo agora - guardar pra quê depois?Spend it all now - save what for later?
Subindo para minha cobertura, no meu elevador privadoUp to my penthouse suite, in my private elevator
RefrãoChorus
[boo kapone][boo kapone]
É o b double-o, então aja como se soubesseIt's the b double-o, so act like you know
Tô tomando mais enquanto vou para 'o show'I'm sippin on mo' on my way to 'the show'
Qual é a boa? todos vocês estão convidadosWhat's crackin? all y'all invited
Então levanta as mãos, faz a doida e fica animadoSo throw your hands up, act a fool and get excited
Eu deixo você mole como biscoitos, quando eu chegoI leave you limp like bizkits, when I kick it
Ghettorífico, esplêndido, a grana é imensaGhettoriffic, splendid, money's tremendous
Sem fim, tomando dor misturada com HennessyEndless, sippin on pain mixed with hennes'
Destruindo no conversível, naquelas paradas que não amassamSmashin in the drop-top on them thangs that don't bend is
O que vocês tão me dizendo, a vida tá um inferno pra mimWhat y'all tellin me, life's in hell in me
Tô fazendo isso desde que Rakim assobiou minha melodiaBeen doin this since rakim whistled my melody
Eu fico calmo, explodo lugares como no VietnãI stay calm, blew up spots like vietnam
E todas as crianças ficam loucas pelo Boo como PokémonAnd all the kids go crazy for boo like pokemon
Refrão + [mc eiht] geyeah!Chorus + [mc eiht] geyeah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac 10 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: