Tradução gerada automaticamente

Shadows
Mac Ayres
Sombras
Shadows
Tentou perseguir a tempestadeTried to chase the storm
Mas eles disseram voltar para dentro, simBut they said go back inside, yeah
Não esteve aqui antesAin't been here before
Não, eu nunca me senti tão vivoNo I’ve never felt so alive
Tentei te dizer issoTried to tell you so
Mas você nunca ouviuBut you've never been listening
Você não me mostra amorYou ain't show me love
Muito antes de termos essas asas, eiWay before we got these wings, hey
Diga a eles que estou a caminhoTell ’em I've been on my way
Eu estive no meu caminho (preciso dizer que estou a caminho)I've been on my way (gotta tell 'em that I'm on my way)
Diga a eles que estou a caminhoTell 'em I been on my way
Eu estive no meu caminho (apenas as sombras farão a sombra)I've been on my way (only the shadows will make the shade)
Tentando viver minha vidaTrynna live my life
Como ninguém viveu isso antes (ei, fale comigo)Like nobody lived it before (hey, talk to me)
Eu tenho que me verI got to see myself
Bem, o que quer que eu tenha reservadoWell, whatever I got in store
Eu tento ir embora, ei!I try to walk away, hey!
Eu não te vi por aí? (sim, eu acho que te vi por aí)Ain't I've seen you around? (yeah I've think I seen you around)
Ah, sim, você é o mesmo maldito muhfucka falando quando eu nunca estou por perto!Oh, yeah you the same damn muhfucka talking when I’m never around!
(O que? Nah cara, nah, nah que não sou eu cara ...)(Whaat? Nah dude, nah, nah that ain’t me man...)
Juro que da próxima vez que eu te vejo, Imma ('cara, o que há de errado?)Swear the next time I see you Imma- ('sup man, what's wrong?)
Ah, deixa pra lá, estou bemAh, nevermind, I'm alright
Diga a eles que estou a caminhoTell ’em I've been on my way
Eu estive no meu caminho (preciso dizer que estou a caminho)I've been on my way (gotta tell 'em that I’m on my way)
Diga a eles que estou a caminho (diga a eles que estou a caminho)Tell 'em I've been on my way (tell 'em I've been on my way)
Eu estive no meu caminho (apenas as sombras farão a sombra)I've been on my way (only the shadows will make the shade)
Baby, minhas sombras (vai fazer a sombra, vai fazer a sombra)Baby, my shadows (it's gon' make the shade, gon' make the shade)
Baby, minhas sombras (vai fazer a sombra, vai fazer a sombra)Baby, my shadows (it's gon' make the shade, gon' make the shade)
Baby, minhas sombras (vai fazer a sombra, vai fazer a sombra)Baby, my shadows (it's gon' make the shade, gon' make the shade)
Baby, minhas sombras (vai fazer a sombra, vai fazer a sombra)Baby, my shadows (it's gon' make the shade, gon' make the shade)
Baby, minhas sombras (vai fazer a sombra, vai fazer a sombra)Baby, my shadows (it's gon' make the shade, gon' make the shade)
Diga a eles que estou a caminhoTell 'em I've been on my way
(Baby, minhas sombras [vão fazer a sombra, vão fazer a sombra])(Baby, my shadows [gon' make the shade, gon' make the shade])
Eu estive no meu caminhoI've been on my way
(Baby, minhas sombras [vão fazer a sombra, vão fazer a sombra])(Baby, my shadows [gon' make the shade, gon' make the shade])
Diga a eles que estou a caminhoTell 'em I've been on my way
(Baby, minhas sombras [vão fazer a sombra, vão fazer a sombra])(Baby, my shadows [gon' make the shade, gon' make the shade])
Eu estive no meu caminho (Somente as sombras farão a sombra)I've been on my way (Only the shadows will make the shade)
(Baby, minhas sombras [vão fazer a sombra, vão fazer a sombra])(Baby, my shadows [gon' make the shade, gon' make the shade])



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Ayres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: