Tradução gerada automaticamente

Fuck Off The Party
Mac Dre
Cai Fora da Festa
Fuck Off The Party
[membro whoridas][whoridas member]
E aí, e aí, vamos nessaWhat's up, what's up, let's ride
Entra no carona no 4 de julhoJump in the passenger side on the 4th of july
Super estiloso e de boa, não trabalhei naquele diaHella saucy and fly, didn't grind that day
Só queria me divertirI just wanted to play
E fumar com as minasAnd smoke with the bitches
Mandar uns papos pra elasThrow phrases at bitches
Conseguir algo com as minasGet play from the bitches
Mano, era muita minaMan, it was major bitches
Na ( ? ) feiraAt the ( ? ) fair
A bunda tava aqui, aliAss was over here, over there
Tive que parar e olharI had to stop and strare
Tirei um baseado da orelhaTake a joint from my ear
Falei pra essa mina vir aquiTell this bitch to come here
Vamos respirarLet's breathe
E até enganamos os policiais, mesmo com o cheiro da maconhaAnd we even tricked the cops, though smell of the weed
Foi quando eles seguraram minha mangaThat's when they grabbed my sleeve
Disseram que era hora de ir emboraTold me it's time to leave
Mas e agora, "você está preso"But what's next, "you're under arrest"
Então peguei o policial e dei um tapa no colete à prova de balas deleSo grabbed the fuckin cop and slapped him on his fuckin bullet-proof vest
No processo perdi um sapato, rasguei um buraco na minha roupaIn the process lost a shoe, ripped a hole in my guess
É isso que eu ganho por fumar estresse mexicanoThat's what the fuck i get for smokin mexican stress
[membro whoridas][whoridas member]
Tô no bar fazendo altas paradasI'm at the bar doin big shit
Com a boca grandeGettin big lip
Meus manos, escutem issoMy niggaz, dig this
Uns caras olhando como se quisessem entrar na dançaA few cats lookin like they wanna get with
Então dou uma chance rapidinhoSo i give 'em a chance real quick
Sou ligeiroI'm real swift
É o velho oeste, pergunta pro Will SmithIt's the wild wild west, ask will smith
( ? ) que explodiu a mente( ? ) that blew the brain
Por delatar o jogoFor foul-snitchin the game
Sei que meu mano Dre faria o mesmoI know my nigga dre would do the same
Então não tô nem aí pra nadaSo i ain't trippin on a motherfuckin thang
Sentado brilhando como um anel de diamanteSit back shinin like a diamond ring
Os caras querem me ver penduradoNiggaz wanna see me hang
Então tô de cabeça pra baixoSo i'm upside down
Pronto pra zoarAbout to clown
Coisa de gangsta perdida e achadaReal gangsta shit lost and found
Sequestrado, tiro na nucaKidnapped, blast in the back of the dome
Acelerando em um broughamMash in a brougham
Brilhando no telefoneFlashin on the phone
Tô gritando, os caras tão falandoI'm yelllin niggaz be tellin
Fluindo como água de uma melanciaFlowin like water from a melon
As sementes que cuspimos, as sementes que vendemosThe seeds we spit, the seeds we sellin
De um criminoso do oesteFrom a westbound felon
Fazendo sua festa virar um caos, sem me importarFuckin up your party not carin
De um criminoso do oesteFrom a westbound felon
Fazendo sua festa virar um caos, sem me importarFuckin up your party not carin
De um criminoso do oesteFrom a westbound felon
[verso 3: mac dre][verse 3: mac dre]
Tô em um show chapado e de olho em uma mina gata do meu ladoI'm at a concert high and perved and a bad bitch next to me
Destruído pelo conhaque, aquela erva boa e ecstasyBlown back off cognac, that bomb green and ecstacy
As minas tão pirando, os caras tão encarandoBitches is buggin, niggaz is muggin
Mas as minas tão amando porque os caras tão na maldadeBut bitches is lovin cause niggaz is thuggin
Esses caras começam a arrumar confusão no canto perto do alto-falanteThese niggaz start nuttin in the corner by the speaker
Meu pager tá apitando como loucoMy beeper's goin off like crazy
A cena tá embaçada, sem tempo pra ser preguiçosoThe scene is hazy, no time to be lazy
Tenho que ficar esperto, de repente essas minasGot to stay on my toes, all of a sudden these hoes
Aparecem do nada e pegam esse caraCome out of nowhere and grab this nigga
Eles esfaqueiam esse cara, tô puto com esse caraThey stab this nigga, i'm mad this nigga
Que não tinha nada nos bolsos quando passei por elesDidn't have nothin in his pockets when i ran through em
Meus planos tão arruinados, o que eu tô fazendo?My plans is ruined, what is it i'm doin?
Link tá no chão - não, não táLink's on the flo' - no, it's not
Esse idiota deixou o relógio Rolex cairStupid motherfucker done dropped his rolex watch
Coloquei no meu bolso, fui em direção à saídaPut it in my pocket, proceeded to the exit
Foi quando essa mina que eu conhecia do bairro apareceu com um LexusThat's when this bitch i knew from the hood came through in this lexus
Vi esses outros caras batendo em um otárioI seen these other niggaz beatin down this one fool
Falei, "a polícia tá chegando, é melhor vocês correrem, otários"I said, "here come the police, y'all better run, fool"
Assim que eu disse isso, a polícia apontou pra todos nósSoon as i said that the police drew down on us all
Agora tô na cadeia do condado com apenas uma ligaçãoNow i'm at the county jail with just one phone call
Não é uma merda, noite fracaAin't that a bitch, weak-ass night
Tudo bagunçado por causa de uma briga fracaAll fucked up behind a weak-ass fight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Dre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: