Tradução gerada automaticamente

Genie Of The Lamp
Mac Dre
Gênio da Lâmpada
Genie Of The Lamp
Vamos parar com essa palhaçada (vamos cortar essa conversa fiada)We gonna put this bullshit to a stop (we gon' cut the crap)
Eu e uma gota (tá ligado, tá ligado)Me and one drop (see yeah, see)
Vamos estourar enquanto vocês se enrolam (veja, vamos cortar essa conversa e fazer vocês se enrolarem)We gon' pop while y'all niggaz slop (see we gon' cut the crap and make ya slop)
Continue tentando pegarKeep ya tryin' to cop
Droga, sabe como éDope, yadidamean
Eu não me envolvo se não tiver o seloI don't fuck with it if it don't bear the stamp
Sou o gênio da lâmpada, o thizzlamicI'm thizzlamic the genie of the lamp
Posso ir quinze rounds com o campeãoI can go fifteen rounds with the champ
E incomodar uma mina, como cólicasAnd bother a bitch, like some cramps
Coloque algumas algemas na sua garota antes de eu pegá-laPut some clamps on your girl before i take her
E então faça dela uma boa fonte de granaAnd then make her a good money maker
Ela tem os drapers e isso é pior que os vaporesShe got the drapers and that's worse than the vapors
Ela lambe meu pau como se fossem papéis zig zagShe lick my dick like some zig zag papers
Sou Samuel e Denzel em um corpo sóI'm samuel and denzel in one body
E Bumpy Face Johnson, eu vou matar alguémAnd bumpy face johnson, i'll kill somebody
Uso pílulas quando eu festejo, brancas madusasPop pills when i party, white madusas
E ninguém pode provocar ela, como eu posso provocarAnd no one can goose her, like i can goose her
Sou o gênio da lâmpada, o filho de ouroI'm the genie of the lamp, the golden child
Sendo o virgem agora, bebendo ?Being the virgin now, drinkin' ?
Negão, agora eu tenho meu próprio estiloNigga now, i got my own style
Se você calçar meus sapatos, não duraria um quilômetroIf you put my shoes on, you wouldn't last a mile
[refrão 4x][chorus 4x]
Verão, no tempo, estou na correria pegando o meuSummertime, on the time, i'm on the grind gettin' mine
Eu tenho o anel, sou o campeão, sou o gênio da lâmpadaI got that ring, i'm the champ, i'm the genie of the lamp
Meu kangol peludo é meu turbanteMy furry kangol is my turban
Eu fumo um bom durbanI smoke good durban
Escuto flashlight, a versão estendidaListen to flashlight, the extended version
Adoro gastar dinheiro, estou sempre me jogandoLove to spend money, i'm always splurgin'
Nunca sofrendo, e isso é certoNever hurtin', and that's for certain
Bourbon sabor cereja, nunca ouvi falarCherry flavored bourban, never heard of it
Pego quando eu solto, cada palavraGet it when i spit it, every word of it
Não tenha medo, tá tudo tranquiloDon't be scurred of it, it's all gravy
É, você pegou o certo, babyYeah, you got the right one baby
Com certeza, nunca talvezFa show, never maybe
Quando ela fica preguiçosa, eu só digoWhen she get lazy, i just say
Mina, você tá louca?Bitch is you crazy
Sou um homem feito, caralhoI'm a grown ass motherfuckin' man
E tem algumas coisas que você precisa entenderAnd there's a few things you must understand
Quando eu faço, eu faço grandeWhen i do it, i do it big
Essa merda que você fala é água sob a ponteThat shit you talkin' is water under the bridge
Nem aqui nem lá, irrelevanteNeither here or there, irrelivant
Mina, se você não vai pagar, eu vou vender um poucoBitch if you won't pay, i go sell a bit
[refrão 4x][chorus 4x]
Ah, ah, ah, olá, olá meu amigoAh, ah, ah, hello, hello my friend
Sim, meu nome é Muhammed Al Boo Boo (Muhammed Al Boo Boo)Yes, my name is muhammed al boo boo (muhammed al boo boo)
E eu sou o gênio da lâmpada (o gênio da lâmpada)And i'm the genie of the lamp (the genie of the lamp)
Sou o capitão que faz acontecer (o capitão que faz acontecer)I'm the make it happen captain (the make it happen captain)
Coloque na minha mão, seu desejo é minha ordem (é, é)Put it in my hand, your wish is my command (yeah, yeah)
Eu tenho a habilidade de tornar seus sonhos reais, tá ligado (é, você sabe)I got the skill to make your dreams real, ya feel (yeah, you beezie)
Uh huh, uh huh, sim, ande pela estrada de tijolos thizzleUh huh, uh huh, yes, walk the thizzle brick road
(a estrada de tijolos thizzle?, o thizz-ed de Oz!)(the thizzle brick road?, the thizz-ed of oz!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Dre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: