Tradução gerada automaticamente

Aviator
Mac Lethal
Aviator
Aviator
Nenhum de vocêsNone of you
Mesmo tenho a menor idéiaEven have a clue
Aviator mosca, levá-los muito altoAviator fly, take 'em really high
Nunca sequer ver a minha concorrência no céuNever even see my competition in the sky
Fly Aviator, super duper altaAviator fly, super duper high
Tire a máscara e matar o fornecimento de oxigênioTake the mask away and kill the oxygen supply
O céu em junho, parece marrom escuroThe sky in june, it looks dark maroon
Eu pá pedaços de meu coração com uma colherI shovel out pieces of my heart with a spoon
Estou no meu camino el, eu estacionar na LuaI'm in my el camino, I park on the moon
Veja, estes são malditas lágrimas de alegria, só lágrimas de alegriaSee, these are fucking tears of joy, just tears of joy
Estou dizendo foda isso, sem parabénsI'm saying fuck this, no congratulations
Das pessoas que eu vim comFrom the people I came up with
Todos eles estão me odiando, dizendo que eu sou uma puta do punkAll of them are hating on me, saying I'm a punk bitch
Foda-se, porém, eu não é sequer olhar duas vezesFuck it, though, I ain't even looking twice
Vocês deveriam ter trabalhado duro, foi humilde e aceitou o conselhoY'all should have worked hard, been humble and took advice
Ugh, eu tenho álcool lotta dentro de mimUgh, I gotta lotta alcohol inside me
Eu amo causa dos meus fãs eu sei que metade de vocês são como euI love my fans 'cause I know that half of y'all are like me
E mesmo se você não gosta de mim, por favorAnd even if you don't like me, please
Mostre respeito ao fato de que eu estou tentando liberar sua psiqueShow respect to the fact I'm trying to liberate your psyche
Liberado, eu quero dizer que eu estou tentando liberar as pessoasFreed up, I mean I'm trying to free up people
E se você conhece um artista, diga-lhe que precisa de um povoAnd if you know an artist, tell him that need a people
É tempo para reajustar o chute no nível armadilhaIt's time so readjust the kick in the snare level
É como quando Seattle rocha matou hair metalIt's like when seattle rock killed hair metal
Aviator mosca, levá-los muito altoAviator fly, take 'em really high
Nunca sequer ver a minha concorrência no céuNever even see my competition in the sky
Fly Aviator, super duper altaAviator fly, super duper high
Tire a máscara e matar o fornecimento de oxigênioTake the mask away and kill the oxygen supply
De ano novo tão feliz, filhos da putaSo happy new year's, motherfuckers
Está parecendo Eu nunca tem que trabalhar em FuddruckersIt's looking like I've never gotta work at fuddruckers
Está parecendo a única coisa que eu tenho que fazer é ser criativoIt's looking like the only thing I gotta do is be creative
Essa é a razão pela qual eu faço isso, eu não faço isso para ser famosoThat's the reason that I do it, I don't do it to be famous
Não senhorNo sir
Eu agradeço a Deus por me dar o meu talento?Do I thank God for giving me my talent?
Ou posso agradecer ao meu desequilíbrio químico?Or do I thank my chemical imbalance?
O idiota generosamente gentil e degeneradoThe generously gentle and degenerate jackass
O ódio não é o novo, é apenas reação primitivaHate is not the new, it's just primitive backlash
Sim senhorYes sir
Então reajustar sua gravata borboleta, reajustar seu ternoSo readjust your bow tie, readjust your suit
Cada um de vocês ainda precisa de nós, isso provaEvery single one of you still needs us, this the proof
E a morte não pode me parar, é uma bela obsessãoAnd death can't stop me, it's a beautiful obsession
Vou passado a luz como um cortejo fúnebreI'm going past the light like a funeral procession
Liberado, eu quero dizer que eu estou gritando reino virFreed up, I mean I'm yelling kingdom come
Eu sempre caminhar para a batida do meu próprio tamborI always walk to the beat of my own drum
Eu sempre caminhar para a batida do meu próprio tamborI always walk to the beat of my own drum
E eu fico com as palavras que vêm de minha própria línguaAnd I stand by the words that come from my own tongue
Aviator mosca, levá-los muito altoAviator fly, take 'em really high
Nunca sequer ver a minha concorrência no céuNever even see my competition in the sky
Fly Aviator, super duper altaAviator fly, super duper high
Tire a máscara e matar o fornecimento de oxigênioTake the mask away and kill the oxygen supply
De Abbie Hoffman para Andy KaufmanFrom abbie hoffman to andy kaufman
Eu vou ser enterrado no caixão de docesI'm gonna be buried in the candy coffin
Vou rap duro esperando que ele vai pagar as contasI'm gonna rap hard hoping it'll pay bills
Ou eu vou explodir aves até que estou randy johnsonOr I'll blow birds up like I'm randy johnson
Olhando no espelho ditado, "caramba, ele é incrível"Looking in the mirror saying, “damn, he's awesome”
Maleta de dinheiro, vai mansão comprasBriefcase of money, going mansion shopping
Bar Fall, bom copo de brandy poppingFall bar, nice glass of brandy popping
Piscina Jaguar, plantas exóticas, e golfinhosJaguar pool, exotic plants, and dolphins
Os pais hoje em dia nos anos 90Parents these days in the 90s
Costumava dizer que "impressionante, regras Pearl jam de Hanson!"Used to say that “hanson's awesome, pearl jam rules!”
Rapazes em jeans apertados com shampoo meninaGuys in tight jeans with girl shampoo
Se a magia deixou de ser doente do mundo pode, tambémIf magic stopped being sick the world can, too
E você também podeAnd so can you
É atrasoIt's overdue
Então engula um pouco de suco da fruta com almaSo suck a little juice from the soulful fruit
Pare de correr em volta com uma tripulação desesperada tal porraStop running 'round with such a fucking hopeless crew
E descer trevo tolo pretoAnd get down black clover fool
Gangsters certificadosCertified gangsters



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Lethal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: